Кэролайн покачала головой.
— Я уже обещала, что не стану. — Она помолчала, подбирая слова. — В две тысячи первом году, десятого сентября мы с Роджером отправились пообедать с друзьями. Это был чудесный вечер: приятный разговор, прекрасная еда, все так тихо, весело, спокойно.
— А на следующее утро мир рухнул, — понимающе кивнула Сильвия.
— И с тех пор навсегда изменился. Но я до сих пор вспоминаю тот вечер.
Она снова взглянула в окно.
— Теперь мир снова может рухнуть, — тихо сказала она. — И я хочу, чтобы осталось что-нибудь, о чем можно будет вспоминать. Даже если это забегаловка в небольшом городке, где одни незнакомцы.
Сильвия помолчала немного.
— Полагаю, ничего страшного не случится, — сказала она, наконец. — Ваш муж уже скоро приедет домой, и, думаю, вряд ли кто-то еще сможет вас узнать.
Она предупреждающе подняла палец.
— Но если мы все-таки поедем, придется подождать до захода солнца. Полицейский перед отъездом мог что-нибудь подстроить, и я хочу воспользоваться темнотой, чтобы разрушить его планы. Выдержит ваш желудок, скажем, до восьми?
В желудке у Кэролайн уже было пусто. Но она только кивнула.
— Да.
— Тогда увидимся в семь тридцать. И, если передумаете насчет шахмат, дайте знать.
* * *
— Шахматы, — с сомнением произнес Ференцо.
— А почему нет? — настаивал Роджер.
Он вел машину по шоссе, крепко сжимая руль.
— Вы же видели в библиотеке доску с фигурами. Кэролайн часто использует этот дебют.
— А кроме нее, половина шахматистов на Восточном побережье, — заметил Ференцо. — Извините, но этого совсем недостаточно для ордера на обыск.
— Тогда ну его, этот обыск, давайте сразу нападем, — решительно сказал Иона с заднего сиденья.