— Так точно.
— Так уточните ориентировку.
— Слушаюсь.
Смит повернулся, чтобы идти.
— Погоди.
Пауэллу стало немного стыдно. В конце концов, Смит старался изо всех сил.
— Слушай, извини — я не хотел устраивать тебе разнос.
— Ничего. Думаете, Уиттиеры как-то связаны со всем этим делом?
— Да не знаю, что и думать, — признался Пауэлл. — Либо они никак не замешаны, либо это самая странная пара ученых идиотов, которую я встречал. Нельзя быть такими хитрыми, чтобы убедить Ференцо, будто они случайные свидетели. И при этом такими глупыми, чтобы Ференцо похитить, а потом разгуливать с его мобильником и звонить по нему.
— Пожалуй. У отдела по борьбе с уличными бандами есть что-нибудь на этих зеленых и серых?
— Никогда о таких не слышали. Думают, что это какие-то новички в городе.
— А до срока, который установил Сирил, осталось всего два дня, — пробормотал Смит. — Если это только не пустая угроза.
— Да.
Пауэлл потянулся за своим мобильником.
— Продолжай следить за телефонами, — приказал он. — И проверь еще раз, не пользовался ли кто-нибудь кредитками Томми. А я еще раз потрясу отдел по борьбе с уличными бандами.
Он скорчил гримасу.
— А потом, думаю, надо предупредить дежурного офицера спецназа. На всякий пожарный случай.
* * *
Роджер выключил телефон.
— Явно не обрадовался, что надо куда-то тащиться так поздно, — сообщил он, — но сказал, что сейчас будет.