— И что это, по-вашему, означало?
— Не знаю, заключает ли это в себе какой-либо смысл, кроме прямого. Главное, что это были те же слова, слова Сирила у меня в голове в пятницу утром, когда он приказывал привести к нему Меланту.
На этот раз в темноте надолго повисло неловкое молчание. Кэролайн стояла, опираясь на леер, прислушивалась к стрекотанию двигателей и шуму воды за кормой. Она с беспокойством подумала, не зашла ли слишком далеко. Насколько опасна для него эта тайна, хранимая три четверти века; как далеко он зайдет, чтобы защитить ее? Внизу, за кормой, бурлила вода Верхнего залива. Достаточно толкнуть ненужную свидетельницу, а может, еще для надежности ткнуть трасском под ребро…
— Вы действительно умны, — наконец пробормотал он. — К счастью, никто не поверит вашему слову против моего, не говоря уже — против моего с Сильвией.
Он выпрямился.
— Кроме того, к рассвету все это уже потеряет значение. Серые будут уничтожены, и никто не спросит, кто я и что я. Наслаждайтесь путешествием, Кэролайн Уиттиер. С рассветом день станет светлее для всех нас.
Повернувшись, он пошел прочь по мерно раскачивающейся палубе. Судорожно вздохнув, Кэролайн перевела взгляд на вздымающиеся словно из воды здания Манхэттена. Нет, отстраненно подумала она, с рассветом не наступит счастливый день. Наступит очень мрачный день.
Если кто-нибудь что-то не предпримет. Если она что-то не предпримет. Вцепившись в леер, она смотрела на родные огни и отчаянно пыталась что-то придумать.
* * *
— Подтверждаем, что десять человек сошли с яхты в бухте Гаванус, — послышался из рации в фургоне спецназа негромкий голос. — Рассредоточились, идут на юг в направлении Четвертой авеню. Наблюдатели выдвигаются следом.
— Вас понял. — Мессерлинг нагнулся через плечо радиста к микрофону. — Смотрите, чтобы вас не засекли. Смогли подсчитать, сколько еще на борту?
— Пока неопределенно, — ответил голос. — Они слишком быстро отчалили, мы не успели провести инфракрасный анализ. Но ясно, что там от восьмидесяти до ста человек.
Мессерлинг оглянулся через плечо на Пауэлла и Серрету, и Пауэлл подавил гримасу. Он надеялся, что Ференцо пессимистически завысил силы противника. А выходит, возможно, даже несколько занизил.
— Понятно, — снова повернулся к микрофону командир спецназа. — Куда они сейчас движутся?
— Похоже, в сторону Манхэттена, — доложил сотрудник. — Мы успели записать кусок разговора с направленного микрофона перед самым отплытием; из беседы ясно, что они идут домой.
— Вас понял, — хладнокровно сказал Мессерлинг. — Мы готовы.