В спину мне ударило обездвиживающее заклинание. Я беспомощно рухнула на землю и разбила бы себе лицо, не подхвати меня Алазар в последний момент. В нас одно за другим летели заклинания. Ему пришлось опустить меня на землю, чтобы не использовать в качестве живого щита.
Он не успел перевернуть меня на спину, и я не могла разглядеть, кто посылает заклинания. Казалось, нападавших было много. Я с трудом смогла немного повернуть голову набок. Это все, на что мне хватило сил, – заклинание было слишком мощным. Теперь я могла хоть что-то видеть.
Алазар одно за другим отражал летящие в него магические удары. Глядя на этот дикий танец смерти, я внезапно осознала, что едва ли могла бы с ним справиться. Нападавшие теснили Алазара, а затем я услышала голос лорда Ла Фейна:
– Оливия, Диона, не дайте ему уйти. Я не могу упустить его снова!
В этот момент Алазар щелкнул пальцами и растворился в воздухе, на долю секунды опередив заклинание сети, летящее к нему. Но прежде, у самого уха, я услышала его едва различимый шепот:
По лесу разнесся оглушительный крик, мысли тут же разбежались в стороны. Я никогда не слышала, чтобы лорд Ла Фейн так кричал. Более того, я никогда не слышала, чтобы
Все, что происходило дальше, казалось, происходило не со мной, я будто наблюдала за каким-то спектаклем с моим участием. Подумалось, что сейчас все снимут шляпы, сделают поклон и удалятся под оглушительные аплодисменты зрителей.
Меня подняли с земли, и взгляд синих глаз лорда Ла Фейна прожег меня насквозь, перекошенное сероватое лицо Оливии уставилось на меня с удивлением, но хуже всего был полный разочарования взгляд Дионы. Меня погрузили на лошадь, будто мешок картошки, и мы двинулись в путь. Я видела лишь кроны деревьев и траву, сливавшиеся в одно сплошное зеленое пятно. От скачки вниз головой меня мутило, сознание начало ускользать. Наконец меня накрыла спасительная темнота, и я с облегчением погрузилась в ее объятия.
Айверия
Айверия
Дневник
6-я ночь 12-й луны
6-я ночь 12-й луныЯ боюсь. Боюсь до безумия, до скрежета зубов, до тошноты. Липкий ужас протягивает ко мне свои когтистые лапы, впиваясь в самую душу. Но сейчас я хотя бы могу шевелиться. Мне удалось сбросить с себя парализующее оцепенение, но перо в моих пальцах все еще дрожит и так и норовит оставить неприглядную кляксу.
Вчера я думала, что долго буду лежать в постели без сна, проведу весь день в бесплодных попытках отогнать назойливые тени уходящей ночи, как это часто случалось со мной в последнее время. Однако все было иначе.