– Почти, – солгала я. – И спасибо. Сегодня я чувствую себя самой собой.
Я вгляделась в ее лицо в поисках какого-то намека на мстительную женщину, которую наблюдала в своих видениях, женщину, которая смотрела бы на меня как на дочь заклятого врага. Но не увидела ничего, кроме теплоты, ни намека на презрение или жестокость.
Это всерьез меня смутило.
Звон железных цепей привлек мое внимание к дверному проему, где в сопровождении гвардейцев появился Джерико. Вид у него был потрепанный, лицо опухло и было покрыто синяками. На нем были те же черные джинсы и футболка, что и вчера.
Мы встретились взглядом, и казалось, что все вокруг перестало существовать. Остались только мы с Джерико и боль, которая на миг промелькнула в его черных глазах, пока он не нахмурился и не отвел взгляд.
«Прости, Дрейк. Мне жаль. Мне очень жаль».
«Я знаю, – подумала я. – Мне тоже очень жаль».
И окружающий мир вернулся. Джерико усадили на металлический стул. Гвардеец прикрепил его кандалы к крюку у основания стула, чтобы он не смог встать.
Я взглянула на камеры.
– Вы ведете запись, Ваше Величество? – спросила я.
– Нет, – ответила королева. – Этот допрос должен оставаться закрытым.
Ага, я уже видела ее закрытые допросы. Меня не удивило, что их не записывали для дальнейшего использования.
Джерико устремил на Виктора хмурый взгляд. Но затем его губы изогнулись в зловещей улыбке.
– Какая удача, – сказал блэкхарт. – И месяца не прошло, а я уже дважды встретился лицом к лицу с великим чемпионом.
Виктор ничего не сказал, что, по всей видимости, стало его визитной карточкой, а выражение его лица оставалось непроницаемым.
Дополнительная охрана покинула комнату, и на допросе нас осталось всего пятеро: я, королева, Виктор, Норрис и Джерико.
– Значит, это блэкхарт, – с отвращением проговорила королева.
Черные глаза Джерико метнулись к ней.
– Ваше Величество. Какая невиданная честь.
– Ваше Величество? – обратился главнокомандующий Норрис. – По вашему приказанию.