Он поднял руку, повернул.
Надпись, вырезанная ножом, начиналась на ладони, а заканчивалась там, где должна была начинаться подмышка.
— Понимаешь? — спросил Ликрам.
— Угу, — только и ответил я.
Никогда бы не подумал, что филологическое образование пригодится мне в таком месте, как это…
— Сможешь перевести? К чёрту перевод, просто прочитай, на слух я всё пойму.
— Да без проблем. Тут написано: «Ты, кажется, чего-то не понял, Ликрам? Выпусти Крейза погулять, или мой следующий сюрприз тебе не понравится».
Прежде чем Ликрам успел что-то сказать по этому поводу, снаружи раздался крик, в котором невероятным образом смешивались ужас, ярость и безграничное изумление:
— Челюсти!!!
51. Лиса в курятнике
51. Лиса в курятнике
Мы выскочили из «птички» и остановились.
Я впервые увидел челюсти там, где совершенно их не ожидал. Да и никто не ожидал.
К названию в этот раз не было вообще никаких претензий. Как ещё назвать монстра, который представляет собой… челюсти?
В воздухе с невероятной скоростью носился огромный рот, полный острейших зубов, как будто специально заточенных. В остальном же тварь напоминала старый бабушкин кошелёк. Этакий кожистый мешочек, в котором не было, да и быть не могло никаких внутренних органов.
Оно не питалось ничем, по крайней мере, ничем материальным. Оно просто было создано для того, чтобы кусать.
Оружие появилось в руках у каждого. Но челюстям было сиренево.
Я увидел, как челюсти увернулись от копья, разминулись с кнутом Сайко, с добрым десятком стрел. И всё это — легко и непринуждённо. Как будто монстр вовсе не замечал опасности, а просто летал, как ему было угодно.
Раздался вопль — кому-то оттяпали руку.
Не успел я глазом моргнуть — и челюсти уже отхватили голову другому.