— Раздевайся.
— Сегодня, сударь, Вы не столь галантны, как в прошлый раз. Напомню, что я…
— Я помню, что ты предупредила меня об их моногамии. Хотя и не понимаю — чего может опасаться гибрид. Ты же, наверняка, бесплодна. Разве нет? Впрочем… Меня интересует не твоё тело, а то, есть ли на тебе прослушивающие устройства. Можешь не беспокоиться о целомудрии. Должна бы даже обрадоваться, — выжидающе посмотрел в её лицо и игриво добавил: — Такой невинный возраст… Должно быть, непросто выполнить? А мне непросто удержаться. Пусть это послужит утешением.
— Понимаю. Кстати, человечество незнакомо с такими технологиями. Я ожидала этого, — бывшая наследница Руали спокойно сняла с себя крестьянское полотняное платье, стараясь не выразить отвращения перед слишком жадным взглядом чистокровного. Когда одежда упала на пол, он решительно скинул охапку ткани к самому основанию лестницы.
— Там заперто. Никто не тронет, не беспокойся. Руки за голову. Медленно повернись вокруг своей оси, — причин тревожиться действительно хватает. Силион выполнила терпеливо, заметив: с его лица ушло то тревожащее выражение желания. Теперь им руководит лишь холодный рассудок. Места эмоциям и физическим прихотям нет. Хотя девушка не могла уяснить, что вообще в её костляво-жилистой плоти может столь уж привлечь.
— Бери. Здесь сильный ветер, а в мои планы не входит, чтобы посол заболел. Ведь, насколько я разобрался, здесь ты выступаешь именно в роли посла от Осилзского? — голос не выразил никаких чувств, когда передал собственный плащ.
— Да, господин…
— Условия? Хочу слышать их полностью. Сейчас. Я слышал, что они сделали. Это уже не шайка, блуждающая по лесам. Сначала человеческие фермы. Теперь — кромы. Притом, с использованием ваммаров. Твоих рук дело? Великолепная работа!
— Благодарю за лестный отзыв, господин Сиото. Оутласт. Цена, которая будет заплачена за смену власти. В Оутласте будет человеческий герцог. Человечество уравнивается в правах с григстанами. Всё Сопротивление поддержит Вас.
— Осилзский?
— Да. Ланакэн Осилзский. Родом из Тову. Он ведёт их. И он станет герцогом, управляющим этими местами. Вы сразитесь с Фуналом. Вы выиграете схватку. Он стар. Власть сменится. Договорённость с человечеством будет оформлена по всем правилам. Вы пообщаетесь непосредственно с их представительством. Вот и всё.
— Ты? Что получишь конкретно ты? Вот что во всём меня больше всего тревожит! — признался Косимон, следя за собеседницей. Род Окналзски мог бы вступить в борьбу за престол, если бы здесь нынче не стояла никто иная, как весьма сомнительного происхождения дочь прежнего барона.