Предводитель был молод, это я сразу заметил по его фигуре. Мне показалось странным, что отрядом рослых мужчин командует мальчик лет 16-17.
Но я понял свою ошибку, когда предводитель снял свой головной убор. Это был не мужчина. Это – молодая женщина!
Её фигура, хоть и недостаточно могучая для мужнины, но как для женщины обладала силой и выдавала бойца. Черты лица она имела правильные и была довольно красива. Особенно её густые черные волосы, которые были убраны в косу, дабы не мешали в битве.
Фигуру девушки я тогда разглядеть не смог из-за темной накидки.
– Я Балека – дочь Первого господина племени панча. Этот отряд под моей командой, – представилась она. – А ты один из вождей орехонос?
Филиппе перевел мне её слова.
– Я посланец от моего командира капитана Себастиани к вождям племени панча.
– Я и мои воины – панча.
– Тогда зачем вы напали на нас? Я посланец к вашему вождю и я везу поджарки и предложения дружбы от моего капитана.
– Зачем панчам нужна дружба твоего вождя, орехонос? Наши воины сильны и многочисленны. Мы не признаем власти над собой. Не признавали мы и Золотого владыку. Не признаем и вождя орехонос!
– Мой капитан не желает быть вашим господином. Он шлет посла как равный к равному.
– Орехонос хитры и коварны как змеи! – ответила Балека. – Орехонос прошли стену тумана и захватили Каменный глаз. Мой отец желает знать планы орехонос. Потому я здесь со своими воинами.
– И мой капитан желает знать планы панча. Потому я и отправлен посланцем к вождю панча.
– Ты не знаешь обычаев панча! Панча никогда не просят мира, и не посылают к врагам посланца мира. Но если мой отец прислал меня с отрядом, а не одного из моих братьев, то это показатель его миролюбия.
– Но вы убили наших людей!
– Таков обычай панча, чужестранец! Твои воины пали. Но ты сам жив. И на тебе нет ни одной царапины. Разве это не так?
– Так, – согласился я.
– Тогда чего тебе ещё нужно? Панчи показали силу. Сейчас тебя и твоего слугу развяжут. Вы сможете разделить с нами пищу…
***
В ночное время нас с Филиппе снова связали.