— Шеф, по-моему, ей дышать нечем, — медленно, растягивая слова, предположил Шон. — Ей все еще нужен кислород.
Дверь позади открылась и снова захлопнулась.
— А почему сенатор решил придушить Джорджию? — удивленно поинтересовался Рик.
— Посттравматический шок, — объяснил брат. — Возомнил себя удавом.
— Смейтесь-смейтесь, детишки. — Райман наконец-то разжал руки (я быстренько отступила подальше — а вдруг опять полезет обниматься). — Вы меня до смерти напугали.
— Сенатор, мы сами до смерти напугались. — Я продолжала потихонечку пятиться, пока не оказалась рядом с Шоном.
Брат положил руку мне на плечо. Простой жест, но зато какое я испытала облегчение. Прильнув к нему, я повернулась к незнакомцу.
— Джо, я правильно понимаю?
— Доктор Джозеф Уинн, мемфисское отделение ЦКПЗ, — представился тот.
А потом подошел и пожал мне руку. Хорошее рукопожатие, крепкое, но в меру.
— Передать не могу, как я рад наконец беседовать с вами лично.
— А я рада, что вообще могу беседовать. — Я нахмурилась. — А теперь может мне кто-нибудь объяснить, как так получилось? Вот я стою на шоссе, выполняю свой гражданский долг, а в следующее мгновение внезапно просыпаюсь в изоляторе ЦКПЗ? Было бы здорово получить назад свою одежду. Без нее я чувствую себя голой, а находиться голой в присутствии сенатора Соединенных Штатов не очень-то прилично.
— Забавно вышло, — отозвался Шон.
Я повернула голову и посмотрела на брата.
— И что ты подразумеваешь под словом «забавно»?
Он взял со стола небольшой сверток и передал мне — моя одежда и мешок с оружием и украшениями. Я прижала вновь обретенные вещи к груди, а Шон меж тем продолжил:
— Кто-то позвонил в ЦКПЗ на две минуты раньше тебя и сказал им, что мы все погибли в автокатастрофе.
Целую минуту я не могла вымолвить ни слова — просто молча таращилась на него, а потом повернулась к Джо и сенатору.
— Это правда?
— Ну, милая, — Джо явно было не по себе, — мы обязаны проверять каждый полученный звонок.