Светлый фон

Две стрелы, одна за другой, просвистели совсем рядом, заставив юношу убраться подобру-поздорову и спрятаться за парапет.

— Вон они! Скачут! — опускаясь рядом, удовлетворенно выдохнул Магнус, сын Магнуса. — А ты смельчак, парень. Я-то, было, подумал, только болтать мастак, а оно вон оно как.

— Где? — не слушая его, вскочил Бастиан, и стрела тут же вонзилась в древко его копья. Он прыгнул в сторону. Но главное — он увидел своими глазами, как из темнеющего вдали леса неумолимой лавой вылетела вторая часть баронского войска. Хорошо отдохнувшая, на свежих конях, она, словно молот на раскаленную подкову, обрушилась в тыл штурмующим. Те заметили атаку слишком поздно, а запертые ворота послужили им наковальней.

— Ага, получилось! — барон порывисто схватил Бастиана и легко подбросил его вверх. — Слышишь?! Получилось!

Бастиан слышал, но также до его слуха донесся и другой, совсем не радостный звук — треск проломленных досок.

— Она уже в крепости! — закричал Ла Валетт, пытаясь освободиться из радостных объятий.

— Кто?! Что?!

— Брунгильда пробила ворота!

Следующие звуки лишь подтвердили его правоту. Внизу послышались вопли ужаса и характерное чавканье, с каким отточенная сталь входит в человеческую плоть.

— Не страшись, Бастиан! — опекавший его храбрец вытащил меч из ножен и стал у лестницы. — Будь она хоть черт с рогами, я ее не пропущу!

— Она не черт, она гарпия!

— Вот увидишь! — не слыша его, продолжал воин.

И Бастиан увидел. Одним прыжком дама Брунгильда оказалась на верхней площадке лестницы. Казалось, с таким сложением и весом она должна была взбираться по лестнице, пыхтя и обливаясь потом. Ничего подобного! Всего одно мгновение — и она уже была лицом к лицу с защитниками боевой галереи. Меч отважного барона с размаху ударил ее по плечу и сломался, точно был сделан из картона, а не выкован из отличной стали, привезенной из далекого Эйре.

Брунгильда насмешливо толкнула противника. Тот пролетел по галерее, точно ядро из камнемета, сбивая с ног бегущих на помощь соратников. Бастиан попятился, нелепо выставил вперед копье, понимая, что все это без толку, и одно теперь спасение, хотя какое уж это спасение — прыгать со стены: конечно, переломы обеспечены, а в пылу боя могут и затоптать, но так хоть малюсенький, но есть шанс выжить.

Завидев его, Брунгильда улыбнулась, как хищник, неделю сидевший на травяной диете, при виде куска сырого мяса. Она шагнула вперед, протянула к нему руку, выдернула копье, переломила о колено, точно глумясь, и отбросила никчемные обломки в сторону. Сделала еще шаг…