— Вот еще! Не подумаю!
— Беги! Утащи его за собой!
— А! — смысл приказа вошел в мозг десятого сына Зигмунда, как входит щуп в сильное электромагнитное поле, — лампочка зажглась. Не вдаваясь в рассуждения, он едва ли не кубарем скатился вниз по лестнице и ринулся к открытым воротам.
«Вроде бы Дагоберт говорил, что хаммари не терпят конкуренции. Даст бог, оно тут одно», — подумал Карел.
Он рванулся вверх по выбитым в скальной толще ступеням, не оглядываясь, спеша воспользоваться зыбким случаем.
Помещение, служившее «командным пунктом» абарского святилища, было невелико и почти совсем пусто. На каменном постаменте, напоминающем пень, стоял огромный котел, заполненный… Карел попытался разобрать, чем, но не понял. Жидкость была покрыта мелкими пузырьками, точно вот-вот собиралась вскипеть. Но при этом поверхность оставалась совершенно прозрачной, сквозь нее, как сквозь окно, ясно просматривалась картина развернувшегося в предгорьях сражения.
Чуть в стороне от места боя вновь собирал под свое знамя остатки потрепанного войска дукс Родерико. Воины сходились на его клич, где десятками, а где и поодиночке. Среди христиан виднелись и мусульманские лучники, нашедшие в себе мужество вернуться и продолжить сражение.
Герцог Нурсии обошел котел, точно ища пульт управления.
Свитая из оленьих жил тетива с силой послала стрелу в цель.