Он бросил плоскогубцы Стоуну на голые колени. Желтохвост отпустил его голову, и шеф согнулся, капая кровью на землю.
– Стоун – мудак, – сказал Винни, глядя на Антонио. – Но он продажный мудак, и сейчас он знает, кто истинный король Лос-Анджелеса. Верно, шеф?
Продолжая всхлипывать, Стоун кивнул.
– И ты знаешь, что будет, если встанешь у нас на пути? – спросил Винни, наклоняясь к самому лицу Стоуна.
Стоун встретил его взгляд.
– Я никогда этого не сделаю, – просипел он. – Клянусь своими детьми.
– Обещай это дону Антонио, – сказал Винни.
Взгляд Стоуна метнулся к Антонио.
– Клянусь, дон Антонио. Я никогда не встану у вас на пути.
Антонио был разочарован, но вскоре осознал гениальность решения племянника. Его лицо стало расплываться в улыбке, но он лишь криво усмехнулся.
– Надеюсь, ты не такой слабак, каким кажешься, – проворчал Антонио, глядя на лужу мочи на полу террасы. – Поэтому я выбрал тебя шефом, а не одного из двух других кандидатов.
– Выбрали меня? – пролепетал Стоун.
– А ты думал, что эта должность досталась тебе за собственные заслуги? – спросил Антонио.
Кровь капала с губ Стоуна на волосатую грудь.
– Я… – начал он. – Я…
– Я заплатил мэру Берану серебром, чтобы она тебе досталась, – признался Антонио. – Правда, господин мэр?
Стоун взглянул на Берана, потрясенный этой новостью.
– Дайте ему одежду, – приказал Антонио, и они с Кристофером вернулись в кабинет. Винни остался, чтобы развязать Стоуна.
Антонио сел во главе стола и отпил из своего бокала.
– Итак, мэр Беран, что до сделки, которую вы пришли обсудить, скажите мне, почему вы хотите с нами работать.