Дракон шумно приземлился на некотором отдалении от нее. Воздух заколыхался, и вскоре к Асви, стряхивая пыль с рук, подошла рогатая женщина.
– Мы были не одни, кто отступил или погиб, когда вторглись демоны, – заметила она, оказавшись рядом с Асви, и указала на пустошь. – Когда нас осталось слишком мало, чтобы сдерживать их великое множество, предки примирились с неизбежностью нашего уничтожения.
– Пока из-за моря не явились люди.
– Все существа в этом мире сотканы из тумана и обернуты магией. Но каждое может владеть этой магией по-своему.
– А драконы умеют ткать?
– Нет.
– Тогда откуда вы знаете про это?
– От той, что отдалась пескам, от ткачихи из города под названием Гедаала. Знаешь это место?
Асви поднялась на ноги, хотя и знала, что у нее нет оружия, которое могло бы сразить это существо, что стояло перед ней и говорило с ней самым непримечательным и в то же время поразительным образом.
– Я слышала где-то это название, но не знаю города. А ты?
– Я там выросла. Я жила там и работала ткачихой. Меня отправили в долгую прогулку. Я перешла в драконью страну, думая, что мне суждено здесь погибнуть. Потом я какое-то время жила в компании других, подобных мне.
– В той деревне, которую я видела? Куда отвели тех, с кем я пришла?
– Да. И когда я стала готова, меня отвели в пески. И теперь я стала такой, какой ты меня видишь.
– Значит, вы нас едите! – Асви невольно отступила на шаг, вспомнила, что бежать в таких случаях нельзя, и заставила себя остаться на месте.
– Мы вас не едим.
Полетав с драконом и увидев край обитаемого мира, Асви обрела небывалую ранее отвагу. И теперь, решительно выпятив подбородок, спросила. – Как ее звали, эту женщину, которой ты, говоришь, была?
– Мерея.
– Если я назову тебя Мереей, ты отзовешься?
– Я Мерея.
– Ты дракон.