– Бабушка, – прошептала она.
Руки Ву Кён осторожно, палец за пальцем, высвободились из звеньев цепи.
– Я же тебе уже сказала, дитя. Время молитв минуло. Теперь в мире – новые соглядатаи.
Не соглядатаи – хозяева. Люди, которые забрали у него все, а теперь бросали этот мир. Она провела рукой по предплечью, нащупав там следы иголок – и вспомнив звук голоса Онджи, подобный удару плети, вскрывающей мириады порезов у нее на коже с каждым своим словом.
«Докажи, что достойна».
Шан Тао прикусила губу. Посмотрела на бесформенную тьму за спиной Ву Кён: зыбкие очертания купола, бесконечно простирающегося над ними; его дуга перерастала в пол другой комнаты, из которой вырастала тень башни, и безграничные грани дворца казались чужакам напрочь лишенными смысла.
Там была дверь. Она находилась посреди купола, в неопределенном пространстве между люком, окном и воротами.
– Куда она ведет? – спросила Шан Тао.
– В лаборатории, – ответила Ву Кён, и ни один мускул на ее лице не дрогнул.
Шан Тао не знала этой части дворца. Как и многих других: бо́льшую часть своего времени она проводила между покоями оболочек-трэллов и генмод-блоков, а иногда, когда хозяева становились снисходительны, – в углу садов, где они проводили свои пиры.
– Они сказали, я должна добраться до двери.
– До ворот, через которые уходят? – Ву Кён покачала головой. – Нет, это снаружи дворца, в пустошах. Они, должно быть, имели в виду двери дворца. – Она указала на узкий проем. – Перед лабораториями будет коридор, по правую сторону. Он выведет в большой зал. Это будут ближайшие двери дворца.
– Спасибо, – сказал Шан Тао и собралась уже уходить, но остановилась. – А те, кто не уходят с хозяевами… – Ее дочь, Ху. Духи вроде Ву Кён – они не были избраны, потому что хозяева считали их недостойными.
Ву Кён резко рассмеялась.
– Наверное, они не забудут снять цепи, прежде чем уйдут. Или просто бросят нас умирать здесь от голода на руинах их великолепия.
Вокруг дворца лежали пустоши – земля, с которой хозяева играли, пока не сломали, обугленные остатки травы, безудержные болезни, которые истребили животных и растения, уничтожили рис на полях и фрукты на деревьях. Хозяева сказали, что заселят Землю по новой, лучшими обитателями, но никакие из их созданий никогда не приживались за пределами дворцов. Ожидать было нечего, однако…
– Лучше умереть на свободе, – сказала Шан Тао и снова подумала о Ху, на которой хоть и не было цепей, но которую тоже собирались оставить. И медленно добавила: – У меня есть дочь. Она не избрана.
– И ты думаешь, я смогу о ней позаботиться? – Ву Кён могла и не говорить, что она не способна позаботиться даже о себе.