– Он постоянно говорит о ком-то.
– Он поможет, – между тем продолжил господин Илир, перебив Твайлу. – У него есть ответы. Он обещал прийти.
– Открой, пожалуйста, дверь, – устало пробормотала Твайла.
После чего она вновь обернулась бенгальской кошкой и села возле двери, подняв лапу. Пайпер открыла дверь, выпуская Твайлу, и выглянула в гостиную. Кит вместе с Артуром делали ставки, смогут ли они и впрямь выпить чая, а Энцелад стоял возле двери, подперев стену своей спиной, и безучастно смотрел перед собой. Заметив Пайпер, он опустил руку на эфес меча, висящего на поясе, и вопросительно поднял брови. Пайпер покачала головой и вернулась в комнату, закрыв дверь.
– Я всё же хочу поговорить, – сказала она господину Илиру.
– Я надеюсь, это не связано с моим состоянием?
Пайпер замялась. Этот старик был добр к ней, дал ответы на вопросы, на которые больше никто не хотел отвечать, и сказал, что она может рассчитывать на него. Но он также говорил о слепой вере в сальваторов и упомянул о чём-то, что было неприятно Стефану.
– Я думаю, вы достаточно взрослый, чтобы самому решать, стоит ли мне говорить о вашем состоянии.
Господин Илир усмехнулся. Пайпер услышала скребущие звуки и, возведя глаза к потолку, вновь открыла дверь. В коридоре была Твайла, в зубах держащая ленту, ведущую к перевязанным книгам. Твайла потянула за неё, пытаясь затащить книги в комнату, но Пайпер быстро подняла их, подгоняя кошку ногой, и закрыла дверь под очередной внимательный взгляд Энцелада.
– Покажи мне книги, что ты принесла, – произнёс господин Илир, протягивая к ней здоровую руку. Твайла уже стояла в своём демоническом обличье и теребила край простого белого платья, взволнованно поглядывая на неё. – Эти отдай Твайле.
Пайпер так и сделала, а после из рюкзака Кита достала книги, – всего их было четыре, – и карты с пометками, что они вместе с Эйсом сделали во время очередной попытки разгадать послания Арне. Господин Илир шевельнул пальцами, вырывая книги и карты из рук Пайпер, и приблизил их к себе. Даже не видя по-настоящему, он хмурился так, словно они были самыми неэстетичными и уродливыми во всех мирах.
– Тебе это не нужно, – сказал господин Илир, взмахнув рукой.
Комната мигом наполнилась жаром. Книги вспыхнули бледным пламенем, отражавшемся в равнодушных глазах старика.
– Какого чёрта?! – Пайпер едва не протянула руку к книгам, но вовремя остановила себя. – Я думала, вы поможете мне!
– Возьми лучше вот эти, – он указал на книги в руках Твайлы, выглядевшей смущённой. – Они помогут. Они спасут.
Пайпер пыхтела от злости, но причин отказываться не видела. Господин Илир был куда более опытным магом и наверняка знал, к каким источникам следует обращаться. Но разве это означало, что он может беспощадно уничтожать другие?