Все на цыпочках прошли в спальню, только Сара-Джейн осталась на месте. Ей хорошо был виден холл, а через окно и сад. Из гостиной слышался смех, а когда внизу прошла служанка с подносом, до второго этажа донесся запах жареного бекона. Саре-Джейн начинала нравиться их затея.
Раздался скрип половиц; интересно, никто не услышит? Затем скрежет…
А потом сильный грохот с улицы.
В доме повисла звенящая тишина; через мгновение из гостиной послышался удивленный возглас. И тут из окон начали вылетать и другие предметы. Сара-Джейн выглянула на улицу, и ей показалось, что пошел мебельный дождь: кровать, два стула, туалетный столик, один за другим несколько выдвижных ящиков, а потом и сам комод со всем его содержимым – галстуками, рубашками и бельем, падающими на лужайку возле дома, словно мертвые птицы.
За всем этим последовали ночной столик, бюро, вторая кровать, бельевой шкаф, еще один комод, бамбуковый стул, и в этот момент распахнулась дверь гостиной.
– Какого черта здесь происходит? – закричал Пэрриш и остановился, увидев на верху лестницы Сару-Джейн.
Три или четыре человека выбежали следом, налетели на него, так что он вынужден был сделать пару шагов вперед, и тоже остановились. В руке Пэрриш держал салфетку. Не спуская глаз с Сары-Джейн, он тщательно вытер рот.
– Понятно, – произнес он.
Его свирепый взгляд, в котором читались алчность, ликование и злость, испугал ее, и она посмотрела в ту сторону, где сейчас находились ее друзья. В этот момент на землю с диким грохотом упал очередной шкаф, и мужчины на пороге гостиной вздрогнули.
– Там есть еще кто-то, – сказал один из них.
Пэрриш бросил салфетку и начал подниматься по лестнице. Сара-Джейн нервно отступила назад и спиной наткнулась на Джима.
– Кто это, Сара-Джейн? – спросил Джим.
Пэрриш остановился на полпути и взглянул наверх.
– Это мистер Пэрриш, – еле слышно ответила Сара-Джейн.
Она шагнула в сторону, так как из двери показались мистер Мендел со своей бандой. Она никогда прежде не видела настоящей драки, но поняла, что именно сейчас наконец увидит.
Джим начал медленно спускаться по лестнице. Сара-Джейн догадалась, почему он решил влезть в окно: сейчас казалось, что именно он истинный владелец дома, а Пэрриш – незваный гость; собственно, на самом деле так оно и было. Джим остановился в нескольких ступеньках от Пэрриша.
– Кто вы? – спросил комиссионер.
– Разве положено вламываться к чужим людям и еще требовать ответа, кто они такие? – ответил Джим. – Я здесь живу. А вы – нет. Даю вам пять минут, чтобы очистить помещение со всеми вашими пожитками. Иначе мы сами вышвырнем вас на улицу. Симпатичные часы у вас тут стоят. Пять минут, понятно? Пошевеливайтесь.