— Похоже, что нас раскрыли. — скалится Майко, все еще в образе, но ее шальная улыбка уже совершенно не в образе Горо, она разрывает его облик, словно чулки в сеточку, обтягивающие ногу монашки — ее имидж перед сестрами по монастырю. Не вяжется Горо-сан с такой вот улыбкой — бесшабашной, веселой и опасной. Горо-сан может быть опасным, это да. Наверное — может быть веселым. Но он совершенно точно не бывает и тем и другим одновременно.
— Кто вы такие? — повышает голос Мария, револьвер в ее руке дрожит. — Отвечайте, ну? Считаю до трех! Один…
— Тебе страшно? — поворачивает ко мне голову Майко. — Мне вот просто жуть как страшно. Сейчас описаюсь от страха.
— Конечно страшно, — отвечаю я, — когда в тебя тычут огнестрельным оружием особы, которые понятия не имеют, что они делают. Люди же могут пострадать.
— Два! Я не шучу, я сейчас выстрелю! — почти кричит Мария, револьвер в ее руке ходуном ходит. Вот второй револьвер, в металлическом манипуляторе кресла Кикуми — удерживается прямо и твердо. Насколько я вижу — направленным куда-то в торшер. Или в чайник. Но не в нас с Майко точно. Трудно прицеливаться, если у тебя и рук нет.
— Угу, — кивает Майко, — хоть бы предохранитель сняла сперва.
— Какой… — Мария поворачивает револьвер к себе и пытается заглянуть в ствол, но Майко стремительна и выбивает оружие у нее из рук.
— Дурочка, — говорит она ласково, подобрав оружие, — на револьверах нет предохранителей. А если так проверять будешь — без мозгов можно остаться.
— Банг! — звучит выстрел. Майко морщится. Садится на место, не обращая внимания на простреленный торшер справа.
— Банг! Банг! Банг! — звучат выстрелы, падает пробитый пулей чайник, разбивается какая-то картина, звенят бокалы, что-то рассыпается с кухонной полки.
— Банг! — и уже тише. — Щелк! — у нашего стального паука, у Кикуми — кончились патроны.
— Может хватит уже? — спрашивает Майко, принимая свой собственный облик. — Они и так уже всю посуду у себя дома перебили.
— Надо же дать людям возможность проявить себя, — говорю я, — а то они так бы и тыкали в нас своими пукалками. Еще попали бы куда.
— В торшер они попали бы, — весело говорит Майко, — и много еще куда. Определенно надо курсы повышения квалификации проводить. Пришлем сюда Читосе, пусть учит их курок от спускового крючка отличать.
— Кто вы такие? — шепчет Мария, бросаясь к кухонному столу и выхватывая оттуда здоровенный тесак. Всегда гадал, для чего у японцев на кухне обязательно есть такие вот тесаки. Теперь стало понятно — как раз для таких случаев.
— Не подходите! — безэмоциональный голос металлического паука-кресла все-таки смог передать ужас и отчаяние. — Не подходите, я не вернусь туда! Мария!