В плечо ему врезалось что-то жесткое и тяжелое, и он нащупал ладонью борт опрокинувшейся лодки. Поднявшаяся вода прижала ее к самому потолку. В голове у Арена вспыхнуло воспоминание о ярком знойном дне в классной комнате в Шол-Пойнте. Изучали вычисление объема. Наставник поместил перевернутый стеклянный стакан в чашу с водой, и тот остался пустым. Арен подивился: как может стакан оставаться пустым, находясь под водой?
Потому что он не пустой, ответил наставник. Он наполнен воздухом.
— Лодка! — воскликнул Арен. — Забирайтесь под лодку! Под ней воздух!
— Где ты? — крикнул Кейд.
— Плывите на мой голос.
В темноте раздались возня, фырканье и плеск. Справа залаяла Скирда, с шумом проплывая мимо.
— Все нашли лодку? — крикнул Арен, но не расслышал ответов: уши заливала вода. Он вдохнул поглубже, зажмурился и занырнул под борт, оказавшись посреди леса дрыгающихся ног. Кто-то пнул его в грудь, но в суматохе он этого почти не почувствовал. Он рванулся вверх и ударился головой об одну из лодочных скамей, вслепую ухватившись за нее рукой. С облегчением он обнаружил, что может дышать, и это пересилило страх.
— Помогите мне со Скирдой! — закричала Вика. Арена обдало запахом мокрой шерсти не то от собаки, не то от меховой накидки друидессы.
— Где она?
Вика толкнула Скирду к Арену. Собачьи когти царапнули по его телу. Арен и Вика подсунули руки Скирде под живот.
— Тише, Скирда. Не барахтайся, — сказала Вика. Скирда подчинилась ее велению и позволила поднять себя над водой.
Рядом хныкал Кейд:
— Я не хочу умирать! Не хочу умирать!
— Мы и не собираемся умирать, — заверил его Арен. Приободрять друга вошло у него в привычку. — Фен?
— Я здесь, — негромко откликнулась та.
— Граб?
Скарл выругался на родном языке.
— И он здесь! — Кейд разразился истерическим смехом.
— Кейд, — сказал Арен. И повторил еще решительнее: — Кейд! Мы не собираемся умирать.
Смех Кейда сменился глухим сопением.