Светлый фон

— Почему ты тяжело дышишь? — с любопытством поинтересовался кот. — Так тебе проще карабкаться?

Прорычав в ответ что-то нечленораздельное, Бриджет понадежнее зажала ступнями отрезок слишком узкой эфиршелковой нити и потянулась, чтобы вцепиться в нее руками еще хотя бы футом выше прежнего.

— У тебя плечи трясутся, — заметил Роуль. — Для меня это не совсем удобно. Ты уверена, что все делаешь правильно?

Бриджет продолжала подъем, скрипя зубами.

— Это совсем просто, — не выдержал Роуль. — Давай покажу.

С тем кот обнял эфиршелковую нить передними лапами, заключая ее в надежный захват. Затем он выгнул заднюю часть спины, оторвал от плеч девушки обе задние лапы и запустил в эфиршелк когти. Пружина разжалась, передние лапы скользнули вверх, — и кот без видимых усилий одолел заключительные три фута нити, чтобы скрыться за краем дыры в каменном потолке коридора.

— Понятно? — долетел сверху его голос. — Делай в точности как я. Так гораздо быстрее и не нужно пыхтеть, как паровой двигатель.

На этот раз Бриджет удалось промычать: «…задушу этого кота…», вложив в эти слова по возможности больше угрозы. Затем она с трудом поднялась на последние несколько футов и забросила верхнюю часть тела на каменный край, стараясь не паниковать и чувствуя себя крайне уязвимой, лежа ничком в темном пространстве того, что, судя по всему, могло быть только гнездом шелкопрядов.

В воздухе был разлит незнакомый резкий запах, от которого по спине у девушки побежали мурашки; в такой тьме она почти ничего не видела. Будь здесь враги, Роуль предупредил бы ее, — в конце концов, именно поэтому кот первым запрыгнул в дыру, будь благословенно его пушистое, самодовольное сердечко, — но ведь даже и Роуль порой ошибался.

Бриджет сомневалась, что хочет подтянуть ноги, встать и хоть на шаг отойти от дыры. Если из тьмы на нее выпрыгнет шелкопряд, будет не лишне иметь быстрый путь к отступлению. Для этого достаточно просто спрыгнуть вниз. Конечно, если в этом рискованном прыжке она не успеет схватиться за эфиршелковые нити, двадцатью футами ниже ее будут ждать твердые копьекаменные плиты. Девушка слыхала, что шансы выжить после такого падения примерно пятьдесят на пятьдесят. Все равно что монетку подбросить. Хотя, конечно, шансов выжить после укуса шелкопряда куда меньше.

Тьфу ты, да не нужны ей сейчас эти выкладки! Нужно здесь оглядеться — и чем скорее с этим будет покончено, тем скорее они смогут убраться из этого ужасного места.

убраться

Бриджет выставила перед собою руку в перчатке, и кристалл на ладони откликнулся свечением и потрескиванием, вызвав в руке волну мурашек, пробежавшую от запястья к локтю. Вообще-то этот кристалл не предназначался для освещения и мало чем мог помочь своей владелице в окружившей девушку темноте: свет боевого кристалла очень быстро рассеивался и почти ничего не высвечивал. Добилась Бриджет лишь того, что перестала видеть хоть что-то на расстоянии большем, чем в несколько футов от себя. Зато, подумалось ей, это делает ее куда более удобной мишенью, чем прежде.