Каллиопа покачала головой.
— Хочешь, чтобы команду «Туманной акулы» арестовали как гражданских, но судили за военные преступления? Мои люди никогда на это не согласятся. Они отлично понимают, что ни один судья в Альбионе не вынесет им справедливый приговор. Их попросту объявят пиратами и повесят.
— Возможно, — согласился Гримм. — С другой стороны, в случае отказа сдаться я буду вправе взорвать твой корабль здесь и сейчас, по законам военного времени. Как думаешь, какой из двух вариантов предпочтет твой экипаж?
Лицо Каллиопы потемнело, и она поиграла желваками, прежде чем ответить:
— Мой экипаж состоит из бойцов, и они сражаются как бойцы. Их
— А иначе что? — беззлобно спросил Гримм.
Каллиопа уставилась на него, шевеля губами, но не произнося ни слова; гнев в ее горящих глазах разве только не обжигал. Прикрыв их, она выдохнула себе под нос какое-то страшное проклятие.
— А иначе… — повторил Гримм, тем же мягким тоном.
— Я тебя поняла, — с горечью уронила она. — Твоя позиция мне предельно ясна, сукин ты сын. Требовать чего-то бесполезно.
— Да, капитан Рэнсом, сейчас вы не в том положении, — подтвердил Гримм.
Каллиопа скривилась так, будто только что откусила кусок тухлого чанерийного мяса.
— Я…
Гримм несколько раз медленно кивнул.
— Хочу, чтобы ты кое-что знала, — негромко сказал он.
Каллиопа, хмурясь, смотрела на него в упор.
— Мне известно, что при атаке на пристань Платформы ты не была обязана использовать именно такую тактику стрельбы, — продолжил Гримм. — «Хищница» могла стать первой мишенью, а не последней.
— Да, — просто сказала она.
— Еще одно: я понимаю, зачем ты предложила мне тот контракт, когда в прошлый раз поднималась на борт «Хищницы». Ты знала, что должно было случиться, и не хотела, чтобы я оказался в гуще событий. Ты хотела уберечь «Хищницу» от катастрофы.