– Ну, твои наставники, должно быть, были настоящей элитой, – не успокаивался Заш. – Я никогда не видел ничего подобного.
– Вдобавок ты еще и слеп, – все еще пытающийся отдышаться Тиоде наконец присоединился к брату. Лицо юноши светилось глубоким удовлетворением.
– К слепоте просто надо приспособиться, – сказал Серапио. Похоже, он немного расслабился, а потому уже не выглядел так, словно хотел убежать от неистовых мужчин.
– Что ж, для меня большая честь видеть, как ты сражаешься, – сказал дядя, присоединяясь к ним. – Я видел подобное только в военном колледже в Хукайе.
– Дева-копейщица! – щелкнув пальцами, выпалил Заш. – Помнишь Этце, брат? Его тогда еще хорошенько отшлепала та дева-копейщица!
– Причем не в хорошем смысле слова, – рассмеялся Тиоде.
– Дева-копейщица? – спросила Ксиала. В Серапио открывались все новые и новые грани, вскрывались новые секреты. – Ты хочешь сказать, он дерется, как девчонка?
Братья взревели от хохота, оценив ее шутку, и даже дядя улыбнулся.
– Если только как лучшая девчонка Меридиана. Они не будут тренировать кого попало. Даже те, кто учится в военном колледже, не всегда могут похвастаться, что им посчастливилось учиться у дев.
– Так вот в чем дело, Серапио, – спросила присоединившаяся к группе Айше, хитро посматривая на него. – Ты тренировался с девой-копейщицей?
– И тцийо, Ножом небесной башни.
Ксиала почувствовала, как по собравшимся прокатилась волна благоговения. Тиоде и вовсе покачнулся на пятках.
– Ну, дерьмо! Неудивительно, что я проиграл.
– В этом нет ничего постыдного, – согласился Заш.
– И кого ж тренируют такие люди? – пробормотал дядя. И на Серапио он теперь смотрел совсем не так, как несколько мгновений назад. Ксиала узнала этот взгляд – она уже видела его раньше. Немного уважения, немного зависти и очень много размышлений, можно ли ее расколоть как орех, чтоб достать сокровища.
Она сказала:
– Эти битвы, конечно, очень интересны, но я не пропустила завтрак? Я просто умираю с голоду.
Дядя перевел на нее взгляд, словно только что вспомнил, что здесь кто-то есть.
– О, конечно. Где мои манеры? Ты же заплатила за еду. – Он подтолкнул племянницу локтем. – Дай нашим гостям поесть. Ты, – он махнул рукой в сторону Зака, – накрой стол. Позавтракаем внутри, подальше от этого дождя. – Он шагнул вперед, собираясь обнять Серапио за плечи, но тот ловко уклонился от прикосновения, и рука капитана повисла в воздухе. – Ну что ж, поговорим еще. До прибытия в Тову у нас еще два дня, так что нам будет чем поделиться, не так ли? Будет чем поделиться…