Город Това
325 год Солнца
(день Конвергенции)
Сегодня я нарекаю Наранпу своим преемником. Многие из вас, включая моего собственного Ножа, возражают против этого, но вы должны поверить, что в моем преклонном возрасте я, возможно, читаю в небесах будущее, которое вы не способны прочесть. Вы можете подумать, что это странный выбор, и вы будете правы. Но часто величие приходит, откуда не ждали. Из Речи жреца Солнца Кьютуэ на инвеституре Наранпы в 325 году Солнца
Сегодня я нарекаю Наранпу своим преемником. Многие из вас, включая моего собственного Ножа, возражают против этого, но вы должны поверить, что в моем преклонном возрасте я, возможно, читаю в небесах будущее, которое вы не способны прочесть. Вы можете подумать, что это странный выбор, и вы будете правы. Но часто величие приходит, откуда не ждали.
Из Речи жреца Солнца Кьютуэ на инвеституре Наранпы в 325 году СолнцаНаранпа находилась на мосту. Это все, что она знала.
До этого она спала на сыром каменном полу. Ее похитители затащили ее в самые глубокие закоулки башни, на этажи, о существовании которых она даже не подозревала, к развалинам старого города, на котором была построена Това. Она продолжала глупо надеяться, что появится Иктан и его ровный бесстрастный голос окликнет этих жестоких мужчин и возвратит им их жестокость кровью. Она всегда упрекала Иктана за его готовность убивать, но сейчас она бы отдала что угодно, чтоб он проявил хоть немного жестокости.
Наконец они остановились, и ей было приказано ждать. Она не могла уследить за оживленным разговором вокруг, а затем, прежде чем бесцеремонно бросить в одиночестве в камере, связали ей руки, завязали глаза и плотнее заткнули рот. Наранпа пролежала в полной тишине несколько часов, слыша лишь шум воды вдали да собственное дыхание.
Наконец она заснула.
Ее разбудил звук открывающихся ворот, и чьи-то грубые руки заставили ее встать. Потом ее повели вверх по тем же ступеням, по которым она спускалась раньше, и подвели к двери. Та отворилась, и Наранпу хлестнул мощный удар ледяного ветра. Она вздрогнула и съежилась, пытаясь сохранить хотя бы немного тепла, но это было бесполезно. Ее вытащили на холод.
Под босыми ногами хрустел промерзший наст свежего снега, поблескивающего под подолом мантии. От мороза становилось все трудней дышать, и Наранпу била крупная дрожь.
Даже сквозь повязку на глазах было темно. Скорее всего, сейчас еще была ночь или только-только наступало утро – последний вздох темноты перед рассветом. Рассвет в день солнцестояния. Нара гадала, что делает Иктан, готовится ли он к церемонии, или все еще находится в постели, или – и об этом было страшно подумать – уже мертв. Она отрицательно покачала головой. Даже сейчас она беспокоилась о его судьбе.