– Мне нет нужды звать службу безопасности, я могу просто убить вас на месте.
Якссон продолжал беспечно шагать вперед, словно располагая всем временем мира. Он снова заговорил:
– Из-за этой боли вы отправились на Кайтэйн. Я следил за вашими передвижениями, герцог Лето. Поскольку вы имеете определенное влияние, а Шаддам Коррино испытывает к вам мимолетную благодарность, вы вообразили, что сможете купить себе больше влияния при императорском дворе. Но потом вы своими глазами увидели царящую там коррупцию и разложение, разве нет? Вы поняли, что на самом деле представляет собой стагнирующая Империя.
Лето попытался ответить, но слова застряли у него в горле.
– При дворе вы не увидели ничего, кроме гнили и бесчестья. Вы наблюдали грызню в Ландсрааде за вакантные владения, оставшиеся после гибели многих аристократов на Оторио. Но таков ли герцог Каладана? – Он допил сок. – Я понимаю, зачем вы даже поиграли в брачные игры, но из этого ведь ничего не вышло. – Он вскинул густые брови. – Но я не понимаю почему. Не потому же, что вы нашли Викку Лондин неприемлемой?
– Неприемлемыми оказались условия Императора, – тихо ответил Лето.
– Это еще один пример разложения, поразившего Дом Коррино! Я знаю, что ваши соперники из Дома Харконненов причинили огромный ущерб промыслу лунной рыбы, но Император Шаддам отмахнется от этого как от ничего не стоящей ерунды. Но для вас это не пустяк, Лето? Неужели это и есть справедливость и правосудие, какого вы, несомненно, заслужили? Да и дождетесь ли вы их от этой Империи?
– Дом Атрейдесов сам добьется справедливости, – отрезал Лето.
Но Якссон был беспощаден.
– Я слышал, на Кайтэйне лорд Атикк унизил честь Дома Атрейдесов и вызвал вас на дуэль… Но его убили до того, как вы скрестили с ним мечи. Все уверены, что это вы коварно отравили его, чтобы уклониться от поединка. Это правда, Лето?
Герцогу стало жарко.
– Конечно, нет.
Якссон усмехнулся.
– Конечно, нет, потому что вы – человек чести. Вы не играете в любимые придворные игры с взятками и шантажом, но тем не менее ваш любимый Каладан оказался в грязи, как алмаз в выгребной яме. Когда же вы наконец поймете, что светлый путь ведет в ином направлении, и он простирается далеко за пределы единственной планеты?
Неподалеку от них раздались крики, и Лето, обернувшись, увидел толпу, окружившую бассейн, куда рыбаки бросили остистую звездную рыбу, чтобы она схватилась с сильным омаром. Толпа свистела и подбадривала «гладиаторов» криками. Тут же заключались пари и делались ставки. Омар угрожающе шевелил клешнями, а рыба стремительно извивалась, уклоняясь от мертвой хватки ракообразного. Ему удалось оторвать один плавник, но противник ухватил его зубастой пастью и сжал челюсти. И сжимал их до тех пор, пока не треснул мощный панцирь.