– Хорошая девочка, – сказал Джесс. – Это же девочка?
– Джесс, – ответил Томас, – это машина. Но думаю, мы можем назвать ее Фрауке. Тебе нравится имя, Фрауке?
– Это механический зверь. Он не может… – Однако львица отвернулась от него и потерлась носом о грудь Томаса. «И снова замурчала». Выглядело это невозможным.
Следующей подошла Морган. Она улыбнулась, когда огромный львиный нос потерся о ее грудь.
– Фрауке, – произнесла Морган. – Это означает «маленькая леди», не так ли? Ей подходит. – Она погладила львицу по металлическому носу.
– Если вы закончили приручать этого монстра… – начал было Вульф, но умолк, когда Фрауке повернула голову в сторону его голоса, и ее мурлыканье превратилось в тихий, опасный рык.
– Нет, нет, Фрауке. Он с нами. – Томас жестом указал на Вульфа, который таращился на них, словно они сошли с ума. – Подойдите, профессор, ей нужно вас запомнить.
Вульфу это не нравилось – совсем. И он не изменился в лице, даже когда рык Фрауке снова превратился в мурлыканье. С недовольным выражением лица Вульф вытерпел, пока львица его потрет носом, а потом снова отошел подальше и толкнул вперед Санти.
– Гениально, – сказал Санти и погладил Фрауке по голове. Он не сомневался, и львица ему явно нравилась. Затем Санти отошел и позволил подойти Халиле, а затем и Дарио. – Она не только приведет наших врагов в замешательство, но и сможет им противостоять. Никто не станет задавать лишних вопросов, увидев нескольких профессоров и библиотечных солдат, шагающих бок о бок с официальным львом, верно?
Единственная, об кого Фрауке не потерлась носом, была Глен, которая все еще наблюдала за происходящим от двери. Когда все повернулись к ней, она покачала головой и сказала:
– Я не подойду к этой твари.
Морган попыталась ее переубедить, сказав:
– Глен. Это безопасно. Ты же видела…
– Это неправильно. Неправильно, что вы просто… поменяли ее. Для вас это так просто? Просто переписать мозг убийцы и превратить в ручную зверушку? – Она сердито посмотрела на Морган. – Именно скрыватели все это делают, ты же знаешь. Без них все было бы иначе, не так ли? Без механических стражей и телепортационных залов Великая библиотека не была бы столь непобедимой, и борьба была бы честной.
– Я пытаюсь помочь! – воскликнула Морган. – И ты знаешь, что я никогда не мечтала обо всем этом! Я никогда не хотела быть…
– Чего бы ты ни хотела, ты одна из них. И то, что ты сегодня сделала, лишь подтверждает это, – сказала Глен. – И именно поэтому нам не следует тебе доверять. Разве сложно тебе нас всех предать?
– Она нас не предаст, – сказал Джесс, получив в награду самый сердитый из взглядов Глен.