Светлый фон

– Опять Хараппа, – напряженно проговорила она и поднялась на ноги.

– Взгляни-ка на это, – сказал Грей, повернул фонарик и направил его луч на обратную сторону черной мраморной двери.

На ней была глубоко высечена большая заглавная буква «эпсилон». Он оказался прав.

Элизабет вынула фотокамеру и сделала несколько снимков. Пока она этим занималась, к ним присоединились Розауро и Лука.

Грей выглянул наружу.

– А вы, доктор Мастерсон?

Сквозь отверстие Элизабет видела стоявшего внизу профессора.

– Такие упражнения – для людей помоложе меня, – ответил он, устало опираясь на трость. – Потом расскажете, что вы там нашли.

– Я тоже останусь здесь, – проговорил Эйб, но в его голосе звучал скорее страх, нежели усталость.

Элизабет заметила: чем дальше они продвигались, тем сильнее он нервничал.

– Ковальски, – позвал Грей. – Останешься тут. На тот случай, если возникнут непредвиденные осложнения.

– Я не против, – ответил бывший морской пехотинец. – Тем более что мне вряд ли удалось бы пролезть в эту мышиную нору.

Он взглянул на Элизабет, молчаливо призывая ее быть осторожной.

В небе снова громыхнуло, и этот звук отдался в камнях.

– Пошли, – сказал Грей.

Освещая себе путь фонарем, он стал спускаться первым. Следующей шла Элизабет, за ней – Розауро и Лука. Ладонь Элизабет скользила по стене. Настенные надписи спускались вместе с ними. Этот древний язык хараппцев так и не был расшифрован – в основном из-за того, что сохранилось крайне мало его образцов. Археологи до сегодняшнего дня искали Розеттский камень для этого языка, который позволил бы прочитать древние иероглифы.

«Возможно, это он и есть», – подумала Элизабет, оглядевшись вокруг.

Ее сердце бешено колотилось от испуга и одновременно от восторга, и ее даже удивляло, что никто рядом не слышит этого звука. Она представила себе, как по этим же ступеням спускался ее отец. Наверняка его сердце колотилось столь же неистово. В этот момент она испытала удивительное чувство близости с этими людьми, которых знала совсем недавно и с которыми вскоре, наверное, расстанется навсегда. Ее горло сжалось.

Лестница оказалась не длинной и привела их в маленькую комнату, высеченную в толще песчаника. В дальнем ее конце слышалось журчание воды. Из отверстия в стене на уровне колен бил природный источник. Вода по проделанному ею же желобку текла через всю комнату и исчезала в другой стене.

– Колодезная пещера, – проговорила Элизабет. – Народ, живший на берегах великой реки Инд, был опытен в искусстве ирригации.