Лука мягко положил ладонь на изображение повозок. Голос цыгана ломался от нахлынувших на него чувств.
– Это мой народ, – проговорил он. – Ромалы. Вот откуда мы пошли. Вот наши корни.
Грей отступил назад и изумленно окинул взглядом всю стену.
Греческие хранители бежали вместе с последним ребенком и омфалом, спрятались в этой долине и за семьсот лет растворились в индийском этносе. Затем этот же самый этнос обрушился на них и обрек их снова скитаться, но только под другим именем.
Цыгане.
Он обвел мозаику рукой.
– Этот рассказ в виде рисунков позволяет проследить определенную генетическую линию на протяжении всей истории человечества. Побег из Греции сюда, а затем бегство отсюда. Генетическая линия способностей савантов.
– Вот почему мы скитаемся, – сказал Лука, по-прежнему не сводя взгляда с каравана. – Как сказал индус, ни в одном убежище нельзя скрываться вечно. Поэтому цыгане и странствовали. Они пытались не выдать тайну, хранящуюся в сердцах их племен.
– До тех пор, пока эту тайну у вас не украли, – вставил Грей.
– Тайну, берущую начало в Дельфах, – добавила Элизабет.
Она вспомнила маленькую девочку в Вашингтоне. Могла ли она на самом деле быть потомком последнего Дельфийского оракула?
Розауро подошла к рисунку и указала на фигуры людей, разбегающиеся из осажденного каньона в разных направлениях.
– Взгляните на этих беглецов, – сказала она Элизабет. – Они и есть причина того, что все генетические следы, как выяснил ваш отец, ведут именно в этот регион, почему маркёры сконцентрированы в этой местности, особенно среди представителей низших каст. Именно здесь беглецы растворились среди местного населения, поделившись с ним своими способностями на генетическом уровне.
Пока женщины разговаривали, Грей еще раз прошелся вдоль всей стены, более внимательно изучая каждую часть мозаики. Наконец он дошел до последнего фрагмента, на котором был изображен огненный мальчик.
– Здесь, внизу, какие-то надписи, – сообщил он.
Элизабет подошла ближе. Она увидела три строчки. Верхняя состояла из красивых хараппских иероглифов, вторая была на санскрите, третья – на греческом. Внизу помещалось еще одно колесо чакры.
– Хараппские иероглифы я прочесть не могу, – сказала она. – Никто не может. А под ними можно разобрать лишь несколько слов на санскрите и несколько – на греческом. Остальной текст стерся. То, что возможно прочесть, звучит так: «Мир загорится…» – Она сделала несколько снимков, сосредоточив внимание на огненной фигуре. – Остальное утрачено.
Грей наклонился ниже и прикоснулся к колесу чакры, находившемуся под тремя строчками.