Когда наше интервью было в разгаре, Мордекай возвратился в город и отыскал их штаб. Это было несложно: на нём висела вывеска, а рядом топталась троица городских эльфов и надоедала прохожим «хорошими новостями о Матери Дуба Апито». Они дежурили всего в двух кварталах от магистрата, на самой густонаселённой улице сравнительно бедной части города.
Когда мы покидали зону безопасности, в руинах ещё кучковались
Я поднялся и присмотрелся к повреждениям. В ушах звенело. От шаркающего не осталось даже следа, второй, который тащился за первым, был убит. В воздух поднялась пыль, курился дымок.
«Ух-ох!» – подумал я.
Мощность динамита оказалась огромной, но шашки были совершенно бесполезны в обычной драке. Даже зная свою силу, я не был уверен, что смогу отбросить шашку настолько далеко, чтобы не пострадать. Лучше стоять двумя этажами выше.
– Мамочка! – воскликнула Пончик. – Надо бы тебе поосторожнее обращаться с этими штуками.
Она вернулась на моё плечо. Вдалеке появился третий шаркающий, он подходил с другой улицы, не перекрытой обломками.
Мне захотелось узнать какой-нибудь способ бросать шашки дальше. Моя хиестра позволила бы бросать их в четыре раза дальше, но форма шашек не была приспособлена для корзинки. Я достал ещё одну хобгоблинскую динамитную шашку и осмотрел её.
– Погоди-ка, – сказала Пончик. – Это такие же, которыми ты швырялся той фигнёй?
– Да. Их было три штуки.
– Наверное, стоило сначала их испытать, – предположила кошка.
– Именно их положат на мой могильный камень.
– Не дури, Карл. Никто нам тут могильных камней не соорудит.
Я рассмеялся.
– Знаешь, на ней написано, что мне нельзя её трогать, – продолжала Пончик, пристально разглядывая белую палочку. – Что она взорвётся с вероятностью в семьдесят пять процентов, если я попробую к ней хотя бы прикоснуться.
– Да что ты говоришь?
По моей оценке, надёжность оружия оставалась на уровне восьмидесяти процентов, а означало, что я мог трахнуть шашкой себя по голове, и ничего бы не произошло.