— Начнем?
— Сперва проясним все до конца, — ответил он. — Если до захода солнца ты попросишь пощады, то послушно отправишься домой, а ее оставишь со мной?
— Да.
— Отлично!
И начался поединок.
Сначала это выглядело не особенно красиво. Я был слишком напуган, а Господин Смерть — слишком силен. Мы как будто вальсировали: я уворачивался и пятился, а он решительно наступал. Всякий раз, когда он замахивался на меня длинным сверкающим мечом, я поднимал свой — тот, который одолжил мне Тялве и наточил Буре Барст. Господин Смерть то обрушивал удары на мою голову, то пытался уколоть меня в бок, но я был начеку. А меж тем время шло, и солнце спускалось все ниже.
Господин Смерть играл со мной, как кошка с мышкой. Но я не сразу это понял. Я радовался, что поединок затягивается, и надеялся — а вдруг? Вдруг мне повезет избегнуть клинка? И я так и не узнаю, каково это — ощутить его в своем теле?
Мой соперник с наслаждением тянул время. Ему приятно было наблюдать, как рука моя постепенно слабеет, волосы становятся мокрыми от пота, а глаза наполняются слезами. Ему нравилось забирать жизни, поэтому он и не спешил завершить поединок.
Семилла отошла к окну. Посланницы в отчаянии бились о стекло, но она глядела не на них. Она следила за солнцем. Огромный горящий диск медленно опускался в море. Время еще оставалось, и я должен был продолжать вальсировать.
Наконец Господин Смерть загнал меня в угол. В его холодных глазах сверкнул азарт. Он поднял меч и тихо, чтобы никто не слышал, прошептал:
— Ну что, добегался, маленький человечек? Скоро ты будешь моим!
— Я никогда не буду твоим!
— О нет, будешь! Я проткну тебя этим мечом, а потом открою твою оболочку. Мне не терпится узнать, кто скрывается у тебя внутри, Саша. Гарпир, спартан или хильдин — неважно. Кто бы это ни оказался, он забудет о прошлом. Семилла погорюет, зато потом вернется ко мне. Надо будет только подождать и запастись тортами.
Господин Смерть сделал неожиданный быстрый выпад, но я поднял меч и отразил удар. Тогда он навалился на свой меч всем телом. Я задрожал под этой тяжестью, почувствовал его запах, услышал, как свистит воздух в его волосатых ноздрях.
— Может, у нас с ней еще будет ребенок, — прошипел он. — Мальчик вроде тебя.
Я взревел. Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я его оттолкнул. Ему даже пришлось выставить вперед ногу, чтобы не потерять равновесие. При этом он нечаянно наступил на край своего халата — и упал.
«Браво!» — вырвалось у Хёдера прежде, чем он сообразил, что разумнее было бы промолчать.
Господин Смерть какое-то время пытался выпутаться из халата. Он был в ярости. Наконец он снова встал на ноги и поднял меч.