Я должна сделать все, что в моих силах, чтобы все исправить. Я обязана все исправить. Я обязана заставить судью и присяжных выслушать меня, действительно выслушать и по-настоящему поверить в то, что я скажу.
Миссис Уитклоу встала передо мной, делая медленный вдох, как будто взвешивала свои слова, прежде чем заговорить.
— Мисс Вега, вы Источник мистера Ориона, верно?
— Да, — согласилась я.
— Протестую, — крикнул Киплинг, заставив мое сердце затрепетать. — Тот факт, что мистер Орион укусил мисс Вега, не может быть использован в качестве доказательства против него из-за его Ордена.
— Местонахождение указанных укусов, однако, имеет значение для судебного разбирательства, — парировала Уитклоу, задрав подбородок.
Мое сердце забилось сильнее, пока я ждала, что скажет судья.
— Отклоняется, мистер Киплинг. Прошу обвинение продолжать. — Он кивнул Уитклоу, и она, едва скрыв самодовольную улыбку, сделала шаг к трибуне.
Несмотря на то, что она была ниже, было ужасное ощущение, что она десяти футов ростом и приставила нож к моему горлу.
— Какую часть вашего тела, по вашему мнению, мисс Вега, мистер Орион кусал чаще всего до того, как вы стали близки друг с другом?
Я проглотила пчелиный рой, который, казалось, скопился у меня в горле, когда я отвечала.
— В шею.
Уитклоу повернулась к присяжным, как кошка, у которой в лапах мышь.
— Интересно, не находите ли вы, что Вампир укусил бы свой Источник в шею даже после того, как они его объявят? Вампир обычно кусает в шею, когда сражается или… когда речь идет о сексуальном желании.
— Протестую, — твердо сказал Киплинг.
— Поддерживаю, — сказал судья Даркис, и у меня по спине побежали мурашки. — Пожалуйста, перефразируйте свой вопрос, миссис Уитклоу.
— Вы согласны, мисс Вега, — она снова повернулась ко мне, меняя тактичность. — Что на теле есть несколько гораздо менее сексуальных мест, куда мистер Орион мог бы вас укусить? Возможно, вы могли бы назвать некоторые из них, а?
Я презирала то, как она разговаривала со мной. То, как она пыталась вложить ответы мне в рот, чтобы поддержать ее прецендент. Но я не собиралась играть в ее игру.
— Я думаю, что шея — такое же удобное место, как и любое другое, миссис Уитклоу, — твердо сказал я. — В школьной форме, на самом деле, его единственным выбором была бы моя шея или мои запястья, если только вы не думаете, что ему было бы лучше встать на колени и укусить меня за лодыжки?
— Конечно, нет, — сказала она, в ее глазах появился яркий блеск, как будто она что-то выиграла. — Но интересно, что вы упомянули запястья. — Она произнесла слово «интересно» так, словно это была угроза. Эта женщина быстро становилась моим врагом номер один. И это говорило о многом, учитывая, сколько их у меня было в эти дни.