– Хотел бы я быть знакомым с ними, – сказал Уоллес, глядя, как Алан идет вслед за Хьюго по длинному коридору к веранде. Аполлон уже лаял откуда-то снаружи.
– Ты бы им понравился. Конечно, они стали бы вешать тебе лапшу на уши, но ты бы быстро раскусил их. – Он улыбнулся сам себе. – Не могу дождаться, когда снова увижу их. Я обниму сына и скажу, что горжусь им. Нам кажется, у нас в запасе немало времени, но, на самом-то деле, его вечно не хватает на такие вот вещи. – Его взгляд стал лукавым. – Тебе бы следовало запомнить это.
– Понятия не имею, о чем ты.
Нельсон хихикнул:
– Еще бы. – Он посерьезнел. – Есть что-то в твоем прошлом, о чем ты хотел бы рассказать кому-то, если бы мог?
– Меня никто не стал бы слушать.
Нельсон медленно покачал головой:
– Ни секунды этому не верю.
* * *
Первым в дом вернулся Алан. Он выглядел ошеломленным. Испуганным. С его появлением в лавке, казалось, стало труднее дышать, и она сама будто уменьшилась в размерах, словно стены начали сдвигаться. Уоллес не знал, было это игрой его воображения, или же нечто такое действительно исходило от Алана. Он перевернул еще один стул и пристроил его на столик. Ему было почти жалко Алана. Оказывается, эмпатия – это не всегда приятно.
Мэй с метлой в руках остановилась рядом с ним.
– Все хорошо? – спросила она.
Алан не обратил на нее внимания. Он смотрел на Уоллеса с отвисшей от удивления челюстью. Уоллесу это не понравилось.
– Что?
– Стул. Как ты это делаешь?
Уоллес моргнул:
– О, э. Практика, наверное. Это не так сложно, как кажется, если приноровиться. Просто нужно время, чтобы научиться сосредотачиваться…
– Ты должен показать мне, как это делается.
Это, конечно же, не показалось Уоллесу хорошей идеей. В его голове пронеслись картины хаоса. Он представил, как завопили бы посетители, если бы вокруг них стали летать стулья, брошенные невидимой рукой.
– На это уйдет много времени, больше, наверное, чем ты…