— А посчитайте…
Кофемашина единственная из персонала молча отрабатывала вложенные в нее средства и надежды. Бармен, как тигровая кошка, хищно высматривал тех, кто отвечал за доставку напитков: «Капучино падает! Эспрессо оседает! Проклятые официанты!»
Веро вжала голову и постаралась малодушно прошмыгнуть мимо.
— Я тебя вижу, Веро!!!
Потом ее еще три раза дернули, и когда она, уже задыхаясь, добралась до десятого столика, то старалась говорить медленно и незаметно трясла головой — чтобы кровь от затылка отхлынула.
— Что-нибудь выбрали?
Веро умела быть вежливой — это был ее дар. Природа не слишком одарила ее талантами, но вот в искусстве «держать лицо» постаралась. Даже с лихвой отмахнула. Веро улыбалась, кивала, старалась не поддаться соблазну опереться рукой о стол, а лучше двумя, а лучше упасть на него, забыться и пролежать так два дня — только бы никто не трогал и счет не просил.
— Да-да, я запоминаю: оливки, карбонара. Что вы сказали? Соуса побольше?
(О, это непременно. Вам не повезло, вы сидите далеко, а два столика рядом с кухней и случайные прохожие на улице слышали, как недавно на кухню явилась Принчипесса1 и попросила на разговор шеф-повара.
— Робертино, — сказала она, поправляя челку и показывая, что она здесь главный официант и ей не требуется ни ума, ни такта, — гости попросили карбонару с двойным соусом. Уважь их… Сделай-ка по-быстрому.
— Я тебе сделаю, — сказал Робертино так, что даже жилки на лбу проступили. — Я тебе сделаю с таким двойным соусом, что ты сама в нем утонешь!!!
А потом зашвырнул в нее сотейником, крича, что он итальянец и кладет столько соуса, сколько нужно, и пусть она идет туда-то… раз она такая-то… не уважает итальянскую кухню! А потом вытер пот со лба и добавил, что впредь убьет каждого, кто явится с подобной просьбой. Веро сама едва успела убраться.)
— Может быть, я предложу вам пасту с грибами? Там много сливочного соуса и тоже есть бекон. Что? Аллергия на грибы? Да бросьте, какие там грибы… Это же шампиньоны.
— Девушка!
— Девушка?! Вы подойдете, черт вас дери?!
…Где-то у лестницы ее догнала Алессандра. Храброе сердце, верное плечо и стабильная нервная система. В руках у Алессандры был тяжелый поднос с бокалами, и в тот момент она была особенно похожа на гладкошерстную легавую — дрожала от волнения, оглядывалась, высматривала дичь. Увидела Веро с горой тарелок, проявила выдержку. Остановилась.
— Я только с кухни. Там Робертино… Мне кажется, он сегодня кого-нибудь точно зарежет. Веро, сходи, а? Ну что? Ну, у тебя больше всех шансов выжить.