Светлый фон

 

Деревня готовилась к свадьбам. Начались брачные танцы Птиц До. Но праздник омрачался болезнью одной из пар. Если у них не будет птенцов — это плохо. Но Чужаки-с-заката лечат больного. Что из этого получится — будет видно. Жена Человека в Длинной Одежде промыла и перевязала рану. Первый раз около середины дня, второй раз на закате. А утром Птица До уже ел рыбу и лягушек из рук детей. Это был хороший знак, свадьбы нельзя было откладывать. Решили их проводить здесь, на этом острове, где остались идолы их богов. На другом острове Чужаки-с-заката уже построили дом и начали строить забор в сторону, откуда приходят Чужаки-с-юга. Забор из кольев, наклонённых вперёд. Потом ещё сложат стену из камней и жердей, и сломают переправу на соседний остров. Как, они не знали. Но с уважением и, даже, любовью к Чужакам-с-заката пришёл и страх.

На свадьбе много пили и танцевали. Чужаки спели свою песню. Человек в Длинной Одежде переводил её. Пожелание молодожёнам долгой жизни, крепкой семьи, много детишек, счастливой старости. Завтра начнут строить дома для новых семей, а Чужаки отвезут Птиц До на свой остров. Там им уже готовят место под гнездо на земле. Натаскали веток, травы. Они сами всё уложат, устелют. Место на камне, так что дождь гнездо не намочит.

 

У-Го смотрел на голову Уг-Ха. Её принёс Разумное Животное, что Уг-Ха и их дядя Уг-Ша, прозванный «за глаза» Уг-Ра за свою жадность, подготовили. Сюда, в дом их дяди, Наместника на северных территориях, его вызвали посыльным подростком. Лично он владел парой деревень, и считался не особо зажиточным владельцем. Но небольшое количество земли он компенсировал умелым хозяйствованием. По количеству дохода он превосходил Уг-Ха, своего двоюродного брата, впитавшего жадность дяди. У того был десяток деревень.

— Уш.

— Да, господин У-Го.

— Пошли посыльного к дяде. Пусть он передаст ему моё письмо.

— Хорошо, господин У-Го.

— Ты ко мне кого присылал?

— Своего сына.

— Где он?

Уш, управляющий имения Уг-Ша сделал знак рукой. Вбежал тот подросток и почтительно склонился перед ним.

— Ты всё слышал?

— Да, господин У-Го.

— Возьмёшь моё письмо. На словах расскажешь дяде обо всём. Поедешь верхом. Возьмёшь мою лошадь.

— А вы, господин У-Го?

— До прибытия дяди я буду здесь.

— А с этим что делать?

— Где он работал до того, как его отослали назад?