Когда я оторвалась от него, он устало смотрел на меня.
– Что случилось? – слабо пробормотал он, не отпуская меня от себя.
– Все кончено, – прошептала я. – Мы сделали это.
Бэйл уставился на пустую ампулу, и на его лице появилась печаль. Но что бы ни происходило в его голове, он отпустил эту мысль. Он снова посмотрел на меня и взял меня за щеку. Это прикосновение было особенным, словно моя кожа была глиной, а Бэйл придавал ей форму своими пальцами.
Он недоверчиво улыбнулся:
– Ты жива.
–
Бэйл глубоко вздохнул. С его плеч как будто спадала тяжесть всего мира.
– Элейн… – сказал он. – Я бы всегда делал это, если б мне позволяло время.
Я вздрогнула:
– Я когда-нибудь говорила тебе, что твои планы ужасны?
Постепенно лицо Бэйла оживало. Он улыбнулся.
– Может быть, раз или два, – сказал он и поцеловал меня.
А я… я почувствовала себя мертвецки усталой и одновременно живой и наэлектризованной.
– Что сейчас?
Бэйл стоял на коленях у реки, и, когда повернулся ко мне, его лицо было мокрым. Он смыл кровь, и его влажные волосы прилипли к голове.
– Все, что ты хочешь, – ответил он.