Светлый фон

Я, совершенно сбитая с толку, тоже целовала его, смеялась и плакала, и голова от всего этого шла кругом.

— Не плачь обо мне, Джуди, — тихо произнес Рандаргаст, — все случилось как до́лжно. Я умер и забрал с собой проклятье восточных драконов. Наш сын начнет новую эпоху, новый виток драконьего рода. Я, собственно, почему уговорил Маруфа о встрече с тобой — хочу, чтобы ты назвала нашего сына Гроннаргаст. Дракон, зачатый в грозовую бурю. Мой сын.

— Наш, — поправила я его и слабо улыбнулась, — вы меня оба с ума сведете когда-нибудь.

— Почему оба? — Удивился Рандаргаст и принялся перечислять, — Я, Рианнор и двое детей, так что поводов сойти с ума у тебя будет гораздо больше. — Он улыбнулся и крепко поцеловал меня. — Прощай, Джуди. Помни обо мне. Верь в меня.

— До самого моего конца, — поклялась я, — а когда умру — разыщу тебя в мире мертвых, Рандаргаст, и ты еще пожалеешь, что связался со мной.

Он рассмеялся и выпустил меня из объятий. Я вытерла слезы и отступила на подставленную Маруфом ладонь.

— Пора! — Мягко сказал бог мертвых и опустил меня на землю. Я, не отрываясь, смотрела как он накрыл Рандаргаста ладонью и нежно дунул туда. Вот и все. Теперь последний восточный дракон — это его сын внутри меня.

— Джуди! Джуди! Да Джуди же! — Кто-то с силой колотил меня по щекам и дышал мне в рот. — Очнись! Давай, малышка, открывай глаза!

— Ударьте ее против сердца, господин, — подсказал вежливый старушечий голосок.

— Не надо, — простонала я, отворачиваясь от настойчивых губ.

— Очнулась! — Обрадовался Рианнор.

— А я всегда говорила, что хоть беременные и слабже цветка, нуждаясь в защите и опеке, силы в них столько, что они и богов переживут, — авторитетно произнесла повитуха торжественным голосом.

— Спасибо тебе, добрая женщина! — Произнес Рианнор и поднял меня. — Даю тебе драконье благословение, отныне весь твой род будет жить гораздо дольше и крепче.

— Вот спасибо вам, господин! — Обрадованно произнесла та. Я открыла глаза и поймала нежный взгляд Рианнора.

— Ты напугала меня, Джуди, — ласково сказал он, — вдруг ни с того, ни с сего упала и перестала дышать. Я чуть сам не умер от ужаса.

— Мне нужно было попрощаться кое с кем, — шепнула я, — знаешь, я страшно устала и все такое … а куда ты меня несешь? А Рандаргаст?

— Он уже лежит, готовый к погребению, — успокоил меня Рианнор, — тут нам целую карету подогнали из великого уважения к тебе. Так что полетишь с комфортом. И только мне придется изрядно трудиться и обливаться по́том, таща эту махину в своих лапах и работая крыльями.

— Не ворчи! — Рассмеялась я и ласково потрепала Рианнора по щеке. Он бережно поставил меня на землю. — А может просто оторвем все эти золотые штуки, чтобы тебе легче было?