Светлый фон

Хупа – свадебный балдахин – кусок ткани, устанавливаемый на четырех шестах, либо талит, – большое молельное покрывало, которое держат натянутым за углы. Как правило, хупа устанавливается под открытым небом. Под этим балдахином происходит обряд бракосочетания, поэтому говорят: «поставить хупу», «стоять под хупой». Непосредственно под хупой стоят жених и невеста, их родители и раввин, проводящий свадьбу. Хупа символизирует дом жениха, в который он вводит невесту.

Хупа

Хуцпа – наглость, дерзость.

Хуцпа

Цадик ха-дор – праведник поколения.

Цадик ха-дор

Цимес – сладкое блюдо из моркови, тушенной с черносливом. В переносном смысле – радость, удовольствие.

Цимес

Шавуот (Швуэс или Швиес) – Пятидесятница – праздник в иудаизме, отмечаемый 6 сивана, на 50-й день омера. Основной религиозный смысл праздника – дарование евреям Торы на горе Синай при Исходе из Египта.

Шавуот

Шамес – служитель синагоги. Иудейский звонарь, к которому должны являться приезжие евреи. Здесь: детектив, служитель закона.

Шамес

Шварцер-Ям – Черное море.

Шварцер-Ям

Швиц – традиционная гигиеническая еврейская баня.

Швиц

Шейгец – нееврей.

Шейгец

Шейтль – парик, который носят религиозные еврейки.

Шейтль