— Я подстрелил?..
— Скорее всего, завтра или послезавтра, — поспешно сказала Тавия. — Дядя, ты всегда так ужасно путаешься в этих датах.
— Я достаточно хорошо ориентируюсь в основных принципах, моя милая. Вот с практической составляющей всегда выходят некоторые недоразумения.
— Ну и ладно. Раз ты приехал, почему бы не пройти в дом, — пригласила она его и добавила: — А платок можешь убрать обратно в карман.
Я заметил, что, зайдя внутрь, он окинул взглядом комнату и удовлетворенно кивнул, оценив ее обстановку. Мы присели. Тавия сказала:
— Прежде чем мы будем что-то обсуждать, дядя Дональд, думаю, что тебе следует знать, что я вышла замуж за Джеральда… за мистера Латтери.
Доктор Гоби внимательно посмотрел на нее.
— Замуж? Но зачем?
— М-да… — сказала Тавия. Затем терпеливо объяснила: — Я люблю его, а он любит меня, поэтому я теперь его жена. Здесь все происходит именно так.
— Постой, постой, — сказал доктор Гоби и замотал головой. — Разумеется, я знаю о твоей сентиментальной расположенности к двадцатому веку и его традициям, моя милая, но конечно же тебе не следовало… э-э… перенимать местные обычаи?
— Они мне очень нравятся, — ответила Тавия.
— Молодые девушки всегда романтичны, я понимаю. Но вы, сэр… э-э, мистер Латтери! Подумали ли вы о том вреде, который будет причинен?
— Никакого вреда, дядя Дональд! Люди обливают тебя презрением, если ты не состоишь в браке, а я не хочу, чтобы с ним так поступали.
— Я думал не о том, что произойдет с тобой здесь, а о том, что случится после твоего ухода. У них ведь столько правил по освидетельствованию смерти, доказательству ухода супруги и так далее… и все делается так сложно и нерасторопно! И в это время он не сможет жениться на ком-то еще.
— Я уверена, что он не захочет жениться на ком-то еще, ты ведь не захочешь, дорогой? — сказала она мне.
— Конечно, нет! — возмутился я.
— Ты уверен в этом, дорогой?
— Дорогая, — сказал я, взяв ее за руку, — если бы все остальные женщины в мире…
Через некоторое время доктор Гоби смущенно кашлянул, чем снова привлек наше внимание.
— Цель моего визита, — попытался объяснить он, — заключается в том, чтобы убедить мою племянницу незамедлительно вернуться домой. Весь совет профессоров пребывает в неописуемом волнении по поводу всех этих событий, и естественно, что они винят во всем преимущественно меня. Мы очень беспокоимся, поэтому нам нужно забрать ее к себе, прежде чем она причинит серьезный ущерб. Любой хроноклазм бесконечно отражается в последующих поколениях, и в любой момент вся эта ее эскапада может обернуться очень серьезными последствиями. Вот потому-то мы и пребываем в подвешенном состоянии.