В последний раз глянув на Джейн, Винтер тяжело вздохнула и поднялась на ноги. Она за Абби пробралась через толпу и вышла в коридор. Абби нырнула в первую же открытую дверь, за которой оказалась спаленка на шесть мест — шесть тюфяков, расстеленных на полу. Сейчас все тюфяки пустовали, и свечи были погашены. Темноту отчасти рассеивал только отдаленный свет факелов, которые горели в главном зале.
— Что ты делала в трапезной? — осведомилась Абби.
— Пришла подкрепиться, — настороженно ответила Винтер. — Никто и не возражал.
— Я не о том, — пробормотала Абби и крепче обхватила себя руками. — Джейн ждала тебя весь вечер. Почему ты не пошла прямиком к ней?
— У нее был такой счастливый вид. Не хотелось мешать.
— По-настоящему счастлива она, только когда ты рядом. — Абби вздохнула. — Порой я не уверена, что ты понимаешь, как много для нее значишь.
— Я понимаю, — сказала Винтер. «По крайней мере, мне так кажется». — Абби, что случилось?
— Мой отец куда-то пропал, — призналась Абби. — Дома его нет. Может, после того как королева сдалась депутатам, он покинул город или укрылся у друзей, но… я не знаю, что с ним.
— Если беспокоишься о нем, разыщи капитана Д’Ивуара, — посоветовала Винтер. — Быть может, он знает, где его искать.
Абби кивнула. В темноте она казалась смутным силуэтом, и ее глаз не было видно.
— Но я не могу уйти отсюда, — сказала девушка. — Просто не могу. Я должна присматривать за Джейн.
— Ты должна больше полагаться на нее, — поправила Винтер. — Уж кто-кто, а Джейн способна о себе позаботиться.
— Ты же видела ее в
— Знаю. — Винтер покачала головой. — Я присмотрю за ней.
— Ты не дашь ей совершить какую-нибудь…
— Глупость?
Абби едва слышно хихикнула.
— Постараюсь, — заверила Винтер. — Отправляйся искать — или лучше наконец-то поспи как следует. Я видела твоего отца только мельком, но мне кажется, он тоже вполне сумеет о себе позаботиться.