Я опешила — она смотрела поверх моего плеча. Смотрела на невидимого Блая.
— Почему я должен отпускать преступницу? — спокойно спросил эмиссар, выходя из теней.
Он встал рядом со мной, непринужденно беря за руку. И я вмиг успокоилась, откуда-то зная, что все будет замечательно, раз он рядом.
— А почему нет? — удивилась Элайна. — Да, я нарушила закон, но никого не убила, не покалечила. Всего лишь выполнила задание, оплаченное вашей, леди Кери, тетей. Вы же не сдадите любимую родственницу законникам?
Блондинка мило улыбнулась, хлопая длинными ресницами.
Да, с тетей Циссой проблема. Одну осудить, не затрагивая вторую, нельзя.
Я задала не менее важный вопрос:
— Где настоящая Элайна? Она жива?
— А я что, фальшивая? — наигранно обиделась наемница, и мне остро захотелось сорвать с нее иллюзию.
Или она талантливый маг грез, или обладает мощным артефактом, меняющим внешность.
— Под конец игры ваша маска начала трещать, но, как я теперь понимаю, намеренно. Кто вы?
Блондинка с легкой грустью объявила:
— Я — девушка для решения деликатных проблем. Цисса Кери сделала заказ на избавление сына от клейма. Я выбрала наиболее оптимальный вариант — спасение кузины от яда.
— А для чего нанимал вас мой прадед?
Эмиссар бросил на меня быстрый взгляд.
Жаль, я не успела рассказать о «добром» прадеде. И мне ещё предстоит сделать немало признаний, большинство из которых будут малоприятными.
Блондинка посерьезнела:
— Барон Кери просил позаботиться о правнучке, сначала проследить, как она справится с заданием, подстраховать.
Я мысленно поблагодарила за то, что она ответила обтекаемо. Не время и не место раскрывать семейную, кхм…. «методику» воспитания некромантов.
— Затем я должна была дать противоядие.