Хэвану повезло, в темноте он нашел еще пару роботов, но они были разбиты вдребезги ударом байка. Больше на площадке не осталось врагов, и Лэй, бросив тоскливый взгляд на двери лифта, двинулся к лестничной площадке. Проход закрывала груда еще дергающихся частей пауков, и Лэй на всякий случай выстрелил в нее. Заряд разметал обломки, выбросил часть из них на лестничную площадку, и Лэй ступил на освободившееся место.
Грубая лестница с бетонными ступенями уходила вниз, в зыбкую полутьму. Аварийные лампочки горели на каждой площадке, но их света едва хватало, чтобы рассмотреть ступени. Лэй вздохнул, он знал, что ему нужно спуститься на пять пролетов вниз, туда, где находился вход в командный центр. И, возможно, в темноте его поджидает нечто похуже пауков.
Снизу раздался грохот, и Лэй вскинул оружие, целясь в полутьму, но тотчас сообразил, что это всего лишь выстрелы. Там, внизу, шел бой. Наверное, пауки успели добраться до командного центра.
– Вот зараза, – буркнул Хэван и кинулся вниз по ступенькам.
Он успел миновать пару лестничных пролетов, а потом темнота внизу вдруг зашевелилась. Лэй выпалил сразу, не думая, и только в свете выстрелов разглядел, что лестница под ним покрыта шевелящимся ковром из пауков. Их здесь были сотни – первая волна, что успела спуститься вниз, пытаясь захватить форт изнутри.
Лэй переложил автомат в левую руку и начал отступать вверх по ступенькам, поливая лестницу непрерывным огнем, сметая пауков в темноту. Правой рукой он лихорадочно шарил по поясу с амуницией и одновременно думал о том, остались ли внизу живые. За грохотом своего оружия он не слышал чужих выстрелов, но Лэйван не собирался прекращать огонь только для того, чтобы прислушаться.
Когда обойма подошла к концу, Хэван наконец нащупал то, что искал. Он выхватил шарик гранаты, швырнул его в темноту перед собой и огромными скачками помчался вверх по лестнице.
Взрыв настиг его на площадке между этажами. Грохот ударил по ушам, клубы пыли взметнулись над перилами, лестница под ногами взбрыкнула, и Лэй повалился на бетон. На этот раз он выбрал не станер-гранаты, а вполне обычные осколочные, рассыпавшие вокруг себя сотни кристальных игл, и теперь был этому только рад. Стоя на коленях, он быстро сменил магазин в автомате, поднялся на ноги и, зажав зубами фонарик, стал опускаться вниз. Он ничего не слышал, от грохота взрыва заложило уши, но зато видел он прекрасно, несмотря на клубы пыли, окутавшие лестницу.
Взрыв гранаты разметал воинство пауков, очистив пару лестничных пролетов. Теперь они были завалены обломками роботов и кусками бетона из разбитых стен. В центре нескольких ступенек не хватало – лестница обрушилась вниз, и Хэвану пришлось перепрыгнуть через провал. Он спускался все ниже, наступая на еще шевелящиеся обломки роботов, и молился о том, чтобы защитников форта не зацепило взрывом. Лэй не слышал их выстрелов, даже теперь, когда звон в ушах пошел на убыль.