У поворота, ведущего к форту, Хэван чуть притормозил, но тут же снова нажал на газ, когда на него спикировал рейдер, напоминавший летающую семечку. Этих тварей над фортом вилось пара десятков, если не больше. Они с ревом проносились над поросшим лесом холмом и, разворачиваясь над деревьями, возвращались обратно, поливая скрытый в земле форт огненными лучами.
Верхушка холма была давно разворочена, и упавшие деревья горели, превращая бугор в дымящийся вулкан. Огромная выжженная проплешина наверху выглядела так, словно по форту хлопнули огненным молотом. Но укрепление еще держалось. Хэвану прекрасно был слышен рев автоматических пулеметов, что выдвинулись из-под земли на склоне холма, и теперь поливали потоками свинца летающие машины. Именно поэтому рейдеры не рисковали зависнуть в воздухе, похоже, что свинцового дождя они опасались больше, чем лучевого оружия.
Хэван заметил, что пара летающих машин изменила курс, явно направляясь к нему, и рванул вперед по проселочной дороге, ведущей к воротам форта. Больше ему деваться было некуда, и Лэй лишь молился о том, чтобы ворота были открыты. Если они заперты – ему крышка.
Он увидел развороченный склон холма в тот самый миг, когда с неба упал первый огненный луч. Он прочертил глубокую полосу в глине прямо перед носом байка, но это не остановило Хэвана. Он вздернул машину на дыбы и перепрыгнул канаву, уходя от следующего выстрела к заветной цели – воротам, ведущим в форт.
Они были открыты. Вернее, частично открыты – пандус, ведущий в глубь холма, был опущен, но склон немного осыпался, и скатившееся сверху дерево почти закрывало проход. Между его стволом и стеной оставалась лишь небольшая темная щель, к которой Лэй и бросил свой байк, не обращая внимания на пылающие лучи, что ветвились вокруг него словно разряды молний.
Его обдало волной жара, когда один из лучей ударил в склон холма. Горячий воздух ударил в лицо, но Хэван без колебаний нырнул в эту волну, сжавшись в комок. Он успел – байк с ревом нырнул в узкую щель, и в тот же момент Лэй услышал, как затрещало за спиной дерево, попавшее под удар. Склон холма, судя по звукам, снова обрушился, но Лэю было не до него, он гнал байк вниз по спиральному спуску, ведущему в недра холма. Дорога была перекошена, в некоторых местах ее рассекали глубокие трещины, но Хэван продолжал мчаться вниз, в темноту, надеясь на то, что спуск уцелел. Он знал, что нужно добраться до самого низа, в гаражи, откуда еще недавно он вывел караван беженцев на поверхность. Он знал, как оттуда, с нижнего уровня, можно добраться до центра управления, что располагался еще ниже, в комнате, защищенной толстыми стенами и самим холмом.