Следом за Джоланом по лестнице спустились Гаррет и Оромир, запыхавшиеся и с головы до ног забрызганные кровью.
– Там их много! – крикнул Гаррет, пропуская по плети электрический разряд. – Очень много…
Накидка Виры ощетинилась иглами. Фельгор с Джоланом спрятались под стол.
Мерзкие твари хлынули вниз по лестнице, клацая клыкастыми пастями и скрежеща острыми когтями. Гаррет хлестнул плетью по ступенькам, испепелив множество чудовищ, но три твари запрыгнули ему на спину и повалили на пол. Через миг Гаррет уже отчаянно барахтался под натиском целой стаи.
Оромир рубил тварей мечом, Каира разрывала их голыми руками, но добраться на помощь Гаррету никто не мог.
Вира подбежала к нему, пинками сбросила тварей с Гаррета и накрыла его своим телом, плотно окутав накидкой с торчащими отравленными иглами. Чудовища запрыгивали на них и тут же подыхали от яда.
Наконец поток тварей иссяк. Оромир обошел комнату, добивая уцелевших уродцев. Каира помогла Фельгору и Джолану выбраться из-под стола.
Вира посмотрела на Гаррета и спросила:
– Ну что, мы с тобой в расчете или за тобой опять должок?
– Трудно сказать, – ответил он.
С минуту все шестеро молча глядели друг на друга.
– Где Эшлин? – наконец спросил Фельгор.
– На самом верху башни, – сказал Джолан. – Но она не собирается там задерживаться.
107. Эшлин
107. Эшлин
Пока в городе и в небе над городом шли бои, Озирис трижды наполнял стеклянный шар экстрактом завязи и заставлял Неббина проводить процесс очистки. Эшлин так и не удалось отыскать магнитную петлю попроще, которая позволила бы проникнуть в систему с помощью всего лишь двух колец под ее контролем.
Эшлин впала в отчаяние. Неббин запустил процесс очистки в третий раз, и Эшлин усилием воли внушила себе спокойствие. Она сосредоточенно искала простейшую магнитную петлю. Одну-единственную лазейку.
Эшлин проверила еще пять цепей, но все оказались слишком сложными. А вот с шестой ей повезло – цепь была двухконтактной.