Светлый фон

- Боюсь, нам не нужна ссуда,- сказал доктор Доу, хотя уместнее было бы сказать «К счастью».- Нам нужен мистер Портер, управляющий банка.

Женщина в ответ на это лишь изогнула тонкую бровь.

- Уверена, что я сама или же кто-либо за этими столами способны вам помочь не хуже. Вы осведомлены о том, что риск обанкротиться и попасть в долговую тюрьму Браммл уменьшается вдвое, если вы взяли ссуду в «Ригсберг-банке»?

- Боюсь, что нет, мисс…- доктор опустил взгляд на табличку с именем на столе,- Кэрриди.

- Кэрри́ди,- машинально исправила женщина.

- У нас разговор именно к мистеру Портеру, мисс Кэрри́ди. Речь о недавнем ограблении.

Клерк-мадам никак не отреагировала на сообщение доктора Доу, лишь поправила очки, после чего продолжила печатать.

- А что это за приспособление?- спросил Джаспер, указывая на бронзовый рожок на краю стола мисс Кэрри́ди, примерно раз в полминуты выкашливающий облачка фиолетовой пыли, которые расползались по воздуху, поднимаясь под своды зала и оседая на стопках папок, чернильницах и костюмах присутствующих. Эти странные рожки были установлены на всех столах, несколько их висели на стенах.

Мисс Кэрри́ди бросила на мальчика ледяной взгляд, от которого у Джаспера тут же замерзли пятки.

- Бумаги,- коротко сказала женщина.- Здесь много бумаг. Это отпугивает вредителей.

Доктор Доу выглядел раздраженным. Джаспер знал это выражение его лица – еще чуть-чуть, и дядюшка включит свой «деловой тон», или по-другому – начнет очень отвратительно грубить.

- Простите, так мы можем рассчитывать на то, чтобы вы позвали мистера Портера?

- Я уже это сделала,- бесстрастно ответила мисс Кэрри́ди.- У него сейчас встреча, и он спустится как только она завершится. Подождите его там.

Не отрывая взгляда от листа бумаги, ползущего из-под каретки ее печатного механизма, мисс Кэрри́ди вскинула голову и ткнула острым подбородком, указывая на диван, обтянутый темно-красной кожей.

Доктор Доу кивнул ей, и вместе с племянником они отошли от стола занятой клерк-мадам. Джаспер был удивлен, как это мисс Кэрри́ди дала знать управляющему о том, что его ожидают, при том, что она, кажется, ничего не делала. Разве что, где-то под столом у нее спрятана педаль, запускающая систему оповещения. Как Джаспер головой ни вертел, труб вездесущей в Габене пневмопочты он не заметил, но при этом банк работал как слаженный механизм – так, словно его служащие были постоянно связаны друг с другом и приказания им посылали прямо в головы.

- Странное место,- негромко сказал мальчик, когда они сели, и старая кожа диванов тяжко закряхтела под ними.- Мне здесь не нравится.