Он резко обернулся:
- Что вы сказали?
Механик недоуменно на него взглянул.
- Простите?
- Вы сказали, что у вас есть не все лекарства.
Толстяк сконфуженно поглядел на автоматона, будто ожидая от него поддержки.
- Это была просто шутка… Если я вас как-то обидел…
Доктор нахмурился.
- Хорошего дня,- сказал он и покинул мастерскую.
Мистер Тьюлис дернул головой, пытаясь изгнать из нее этого странного человека, и затащил варитель за стойку.
- Придется повозиться с тобой, дружок…- проворчал механик.- Да уж, придется…
- Лучше закончи сборку смыкателя, Генри,- сказал автоматон, не поднимая головы.- Я сам займусь «Хноппишем».
- Хорошо, Гримо,- кивнул мистер Тьюлис и вернулся к прерванной работе.
Меж тем, оказавшись на улице, доктор Доу поспешил к кэбу. Ему нужно было вернуться домой как можно скорее: требовалось проверить неожиданно посетившую его догадку.
Вернувшись домой, он направился прямиком в свой кабинет, пребывая при этом настолько глубоко в своих мыслях, что даже не поприветствовал миссис Трикк – кажется, он и вовсе не обратил внимания на ее присутствие.
- Как грубо!- возмущенно проговорила экономка.- Вежливость в этом доме тает с каждым днем! Ты согласна, Клара?
Пчела согласно зажужжала, но доктор этого уже не слышал.
Оказавшись в кабинете, он первым делом направился к шкафу с лекарствами, широко открыл обе створки и задумчиво замер, разглядывая ровные ряды разномастных баночек с этикетками и аптекарскими «шарфиками» вокруг горлышек.
- «Тейдрин Блюмма», пилюли «Фомм», «Сердечные капли доктора Шеминга»…- проговорил он негромко, глядя на зияющие грустной пустотой прогалины между склянками.- Это всё редкие лекарства, устаревшие…