Светлый фон

Но Джаспер был совершенно уверен, что от него не останется даже пальто – вообще ничего не останется, если его догонят. А дядюшка так и не узнает ничего о его судьбе, и все будет гадать: «Где же Джаспер?».

Больше всего сейчас мальчик боялся просто споткнуться. Ведь в таком случае, его тут же поймают, и тогда ему не позавидуешь… Хуже участи просто не придумать. Он так и видел, как железные дверцы открываются, скрипя на петлях, и его безвольное изломанное и искореженное тело заталкивают в пышущую жаром топку. Дверцы за ним закрываются, а кожа начинает плавиться… да, он уже будет к этому моменту мертв, но все равно искренне считал, что зрелище это ему не понравится.

А еще он боялся обернуться – просто повернуть голову. Жуткий преследователь грохотал тяжелыми металлическими ногами, и мальчику казалось, что от его топота сотрясается весь дом. Он был близко… совсем близко…

Если вернуться на пару минут назад, то еще можно застать Джаспера в котельной, у садовой двери. Констебли так и не объявились.

Мальчик укорил себя: «Неужели ты действительно думал, что на этих недотеп и злыдней можно положиться? Кто знает – может, они прямо сейчас штурмуют кухню в попытках стащить сладкое, или пытаются прикинуться булочником и молочником, чтобы втереться в доверие к кухарке! Да от одного только вида мистера Бэнкса способны зачерстветь все булки в округе, а от вида мистера Хоппера – скиснуть все молоко. Им же никто не поверит! Хотя сами они себя считают невесть какими умными и хитрыми. Настолько прожженные, что слегка подгоревшие…»

Джаспер закрыл дверь в сад. Придется действовать самому. Освобождать Полли, кроме него, некому. Но как?! Как проникнуть в подвал, чтобы мистер Фирнелл не пристрелил его на месте?..

На лице Джаспера стали одна за другой сменяться раздосадованные гримасы, соответствующие сменяющимся в голове планам – один другого хуже и сомнительнее.

Джаспер напомнил себе слова мистера Суона: «Не бывает ничего невозможного!». Затем он напомнил себе, что он, Джаспер Доу, – мальчишка, а для мальчишки просто не существует каких-либо преград, когда дело касается вранья, увиливания и, как это называет миссис Трикк, подколодничанья. А взрослых чаще всего ничего не стоит обвести вокруг пальца – в вопросах дядюшки он, к примеру, весьма поднаторел и мог смело именоваться опытным вокруг-пальчичным-поводырем. То есть дело за малым: придумать наиболее правдоподобную и наименее лжеподобную речь и просто запутать и заморочить мистера Фирнелла…

подколодничанья

Сшив у себя в голове ложь из разных лоскутов, словно какое-то творение жуткого некромеханика из Фли, Джаспер покинул котельную.