Светлый фон
Счастлив сообщить, что мои дела в этом мерзком городе завершены. И все же я должен отдать должное Габену: здесь я нашел то, чего никогда не нашел бы в Льотомне.

Спасибо вам за гостеприимство, мой хмурый доктор, и до встречи! Пока вы читаете это письмо, я уже в пути. Льотомн ждет…

Спасибо вам за гостеприимство, мой хмурый доктор, и до встречи! Пока вы читаете это письмо, я уже в пути. Льотомн ждет…

Да, чуть не забыл! Сообщаю вам, что вы выполнили свою часть договоренности, и я выполню свою – сохраню вашу тайну. Я ведь все-таки джентльмен.

Да, чуть не забыл! Сообщаю вам, что вы выполнили свою часть договоренности, и я выполню свою – сохраню вашу тайну. Я ведь все-таки джентльмен.

Поблагодарите миссис Трикк за ее восхитительные коврижки. И передайте Джасперу от меня мое почтение.

Поблагодарите миссис Трикк за ее восхитительные коврижки. И передайте Джасперу от меня мое почтение.

 

Ваш добрый друг, Фредерик Фиш.

Ваш добрый друг, Фредерик Фиш.

 

По эпилогу: не держите на меня зла. Люди, которые держат зло на других, раньше стареют.

По эпилогу: не держите на меня зла. Люди, которые держат зло на других, раньше стареют.

Фиш»

Фиш»

 

Доктор скомкал письмо.

- Джентльмен, тоже мне!

После чего расправил его и перечитал:

- «Здесь я нашел то, чего никогда не нашел бы в Льотомне». Ну, конечно!