– Мисс Гримм, – сказал мистер Пибоди, – прошу вас следить за языком – я могу и обидеться.
– Вот и хорошо! Обидься! Велю обижаться!
– Я вам больше не подчиняюсь, – напомнил бывший прихвостень, после чего отошел в сторону. – Выходите.
Зои упрямо сложила руки на груди.
– А вот и не подумаю!
– Вы ведь хотели, чтобы вас выпустили? Вас ожидают.
– С тобой я никуда не пойду, мерзкий ты красавчик!
Мистер Пибоди кивнул, но не бывшей хозяйке. В следующий миг в салон забрались двое снеговиков. Они схватили Зои и вытащили ее из экипажа.
– Пустите! Руки прочь! Ну я вам задам, гадкие близнецы!
Близнецы-снеговики угроз явно не страшились. Они быстро и умело связали ей руки.
Мистер Пибоди достал из кармана какую-то тряпку.
– Изволите кляп, мисс?
– Что?! Только попробуй!
– Тогда прошу вас, мисс Гримм, ведите себя потише – хозяин не любит суматоху.
– Хозяин?
– Он вас ждет. Мы можем засунуть вас в мешок и приволочить к хозяину в таком недостойном виде, но я надеюсь, что это не потребуется.
Перспектива оказаться в мешке Зои Гримм не особо радовала и, гневно фыркнув, она сказала:
– Я пойду сама! Руки развяжите!
– Полагаю, это излишне.
Мистер Пибоди убрал кляп и достал портсигар. Чиркнула спичка, и подожженная папиретка нырнула в прорезь деревянного рта. Этой привычке бывший прихвостень не изменил.