Светлый фон

На улице слышались голоса и шум машин. Пончик громко лаял. Я и Сальма вскочили с кровати как по тревоге и суетливо одевались.

– Кто это? Что за шум? – удивлялась Сальма.

– Не знаю, – отвечал я, натягивая штаны.

– Полиция! Откройте! Брайан Ривз, немедленно откройте входную дверь! – слышал я знакомый голос.

Кто-то сильно тарабанил по окнам, я услышал несколько протяжных полицейских сирен.

– Брайан! Что происходит?! – кричала Сальма в истерике. – Что ты наделал?! Объясни мне, прошу! Объясни пока не поздно! Я не переживу, если ты вновь пропадешь!

– Брайан Ривз! Последнее предупреждение! Немедленно откройте нам дверь! – кричали за дверью.

Я подбежал ко входной двери и аккуратно открыл её. Сальма стояла позади и держала мой локоть трясущимися пальцами.

В приоткрытую дверь я увидел довольные лица Джеки и Стивенса, они улыбались и переглядывались между собой.

– Я ж говорил он дрыхнет ещё, – произнес Джеки.

– Ага, – согласился Стивенс.

Открыв дверь на распашку, я потерял дар речи. Перед моим газоном стоял кортеж полицейских автомобилей и мотоциклов, украшенных цветами, флагами и гербами департамента и города. Все они вернулись с церемониальной панихиды.

Из соседних домов повыскакивали люди, с любопытством наблюдая за происходящим.

– Боже, – проговорила Сальма в ужасе. – Что же ты натворил…

– Идем, Брайан, – сказал Стивенс. – Тебя ждёт Такер.

Я прошёл по тропинке, что вела от дома к дороге. Сальма пошла следом. Все офицеры стояли в парадной форме. Среди них я узнал и Роба Такера.

Когда я подошёл к нему, он деловито ухмылялся и держал в руке какой-то бумажный лист.

– Гражданин Брайан Ривз, – сказал Такер.

– Тихо все! – скомандовал офицер на мотоцикле, что стоял впереди колонны.

– От лица главы департамента городской полиции, позвольте выразить вам общую благодарность за личное мужество и героизм, проявленный в ходе спецоперации. Мы выражаем вам офицерское признание за проявленную доблесть и хладнокровие в ликвидации особо опасных преступников.