К большому сожалению, Дориан замечал все недостатки их нового плана, но не мог противостоять старшему поколению, принявшему его единогласно. Он понял, что они заранее закладывали возможные потери как сопутствующие и в итоге рассчитывали на успех. Ему было бы наплевать на это, если бы не очередная бездумная жертва Деметры.
«Ей не терпится умереть», – со злостью думал он, сворачивая за угол и старательно обходя прохожего – им повезло, что в этот ранний час улицы пустовали.
Она всегда была такой, начиная с необдуманной поездки в клуб с первой попавшейся подругой и момента, когда полагала, что сможет отбиться от него с кухонным ножом в парке. Он хорошо помнил уверенность в ее глазах, когда она отваживалась на что-то отчаянное. Деметра всегда подсознательно искала риск, словно испытывая эту жизнь на прочность. Дориан же решил, что и без того потерял в жизни слишком многое.
Все же слова Вильгельмины Спириты, адресованные им на Эйрине, были слишком, неправдоподобно оптимистичными.
Поглядев на следы, цепочкой появляющиеся слева от него, Дориан вспомнил о Дрейке. Весь этот год бывший охотник пытался наставить его, объяснить, пресечь попытки восстановить отношения с Рубиной. Повышал голос, спорил, ругался. Старался воспринимать Деметру как девушку брата. Запрещал себе думать о ней вовсе. И при этом спасал ее раз за разом, превратившись из убийцы в героя.
Вот только ради чего? Чтобы ее первой бросили в бой, без опыта да еще и без оружия?
Стиснув зубы, Дориан преодолел последний поворот, приведший их к Тинвингс-хаусу. Возле укрытия Юфемии Старлинг было так же безлюдно, как и во всем остальном центре.
– В левый переулок, – тихо скомандовал Дориан, надеясь, что спутники его услышат.
Три цепочки следов устремились к безопасному укрытию и остановились в тени высокого дома, вне досягаемости от вида из окон особняка.
– Отдай мне перо, – шепотом распорядился Дориан, и в ту же секунду перед ним возник высокий парень с короткой стрижкой – он протянул медное перо на ладони.
Подчиненный Лукаса Бреннона, занявший место его погибшего сына.
Дориан с трудом припомнил его имя:
– Ивлин, верно?
– Да, сэр, – негромко ответил младший хранитель, отвернувшись к стене, чтобы в случае чего никто не заметил движений его губ.
– Указания понятны?
– Так точно, сэр, – сказал Ивлин. – Я должен пойти в Тинвингс-хаус и добиться аудиенции с Юфемией Старлинг. Передать, что Деметра Лоренс приглашает ее на переговоры сегодня в семь часов вечера на главной площади. Сказать, что с ней придут Рицци Альфано и Кэрри Райнер. И попросить Юфемию прийти одной.