– Кто сидит в этой нише в полном одиночестве?
Леди Дуалиметта обернулась:
– Я про него слышала – это Риальто, его иногда называют Риальто Изумительным. Вы считаете, что он элегантно выглядит? Мне он кажется суровым и даже слегка устрашающим!
– Неужели? Чего тут бояться, по сути дела? Разве он не мужчина?
– Мужчина, разумеется! Но почему он сидит отдельно, словно презирает всех во дворце?
– Всех ли? – задумчиво пробормотала Шоника, словно разговаривая сама с собой.
Леди Дуалиметта встревожилась:
– Дорогая моя, прошу меня извинить, мне нужно спешить – мне отвели важную роль в праздничной процессии! – Она ушла.
Поколебавшись, леди Шоника улыбнулась какой-то невысказанной мысли и медленно подошла к алькову.
– Сударь, могу ли я к вам присоединиться и посидеть здесь, в тени и тишине?
Риальто поднялся на ноги:
– Леди Шоника, вы прекрасно знаете, что можете присоединиться ко мне в любое время и в любом месте.
– Благодарю вас! – Она присела на скамью, и Риальто занял прежнее положение. Все еще улыбаясь так, словно ее развлекало какое-то воспоминание, Шоника спросила:
– Вас интересует, почему я решила разделить ваше одиночество?
– Мне еще не приходил в голову этот вопрос, – признался Риальто и задумчиво помолчал. – Могу только предположить, что вы кому-то назначили свидание в фойе и этот альков – удобное место для ожидания.
– Вы сумели найти благовоспитанный ответ, – кивнула Шоника. – Честно говоря, однако, меня снедает любопытство. Почему такой человек, как вы, сидит в тени поодаль от всех? Вас ошеломили какие-то трагические известия? Или вы настолько презираете жалкие попытки гостей, собравшихся в Кванорке, производить впечатление своей внешностью?
На лице Риальто появилась характерная для него ироническая усмешка:
– Нет, меня не шокировали трагические новости. А в том, что касается привлекательной внешности леди Шоники, ее выгодно дополняет столь же очаровательный ум.
– Значит, вы сами кому-то назначили здесь свидание?
– Нет, я ни с кем ни о чем не договаривался.