Уильям напрягся, недоверие вспыхнуло в его глазах. Он схватил вампира за рубашку.
– Что ты знаешь?..
– Ты действительно собрался тратить время на эту демонстрацию превосходства? – ответил Стив, не моргнув. – Она уже в пути.
– Стив! – удивленный голос Мари заставил всех обернуться к лестнице, – Что ты здесь делаешь?
Стив опустился в поклоне.
– Госпожа.
– Ты его знаешь? – недоуменно спросил Уильям.
– Да, он протеже Сайруса! – ответила она с укоризненным взглядом. – Ты был вдали от семьи так долго, что даже не знаешь всех его приближенных. Стив, что ты здесь делаешь? Произошло что-то плохое?
– Сайрус послал меня наблюдать и докладывать вам обо всем, что происходит.
– Сайрус прислал мне няньку? – сердито взревел Уильям. – Вот сволочь! Окажись он здесь, я бы задал ему хорошую трепку.
Хитрая улыбка расплылась по лицу Стива, когда его мобильный телефон начал звонить. Он взглянул на экран, и его улыбка стала еще шире.
– Я уже здесь, – ответил он. – Почти две мили, это единственный дом в округе.
Он повесил трубку и убрал телефон.
– Будь осторожен со своими желаниями, – сказал он Уильяму.
Фары нескольких автомобилей, приближающихся на полной скорости мелькнули среди деревьев.
– Уильям? – обратился к нему Даниэль.
Вампир стиснул зубы и взглянул на друга.
– Думаю, это подкрепление.
Он спустился по ступенькам крыльца, как раз, когда три полноразмерных джипа остановились перед домом в облаке гравия и пыли. Двери распахнулись, и из каждой машины вышли по четверо мужчин. Все они были одеты в черное: брюки, куртки и сапоги военного кроя. У каждого из них к спине был привязан кожаный чехол с ремнями, из которого торчали длинные серебряные кинжалы со сверкающими лезвиями.
Они сдержанно поклонились Уильяму и замерли, заложив руки за спину и устремив взгляд в какую-то точку.